Moin AlexTF,
ich versuche mal, deine Fragen zu beantworten, auch wenn ich, wie ich schon woanders geschrieben habe, kein Profi für die Deutsch Modi bin.
Meine Wahrnehmung hier ist, dass es da quasi eine Teilung zwischen den (hauptsächlich) "Film/Story Fans" (nicht despektierlich gemeint) und den "ernstzunehmenden Linguisten" (auch nicht despektierlich gemeint) gibt. Die erste Gruppe ist eher darauf aus, etwas zu haben, was ihnen (individuell) stilistisch gefällt, die zweite schaut sich eher an, was aufgrund der Informationen von Tolkien über die Tengwar bekannt ist und überträgt diese Prinzipien dann auf Deutsch. Das Ergebnis für die erste Gruppe ist oft der tehta Modus (vmtl wegen der Ringinschrift), in der zweiten Gruppe ist glaube ich die Vollschrift die vorherrschende Meinung, was "besser" passt.
Meine persönliche Meinung dazu: Mach, was dir wichtiger ist. Einen Konsens in "der Community" gibt es glaube ich nicht wirklich.
Da kann ich tatsächlich nichts zu sagen.
Das kommt ein bisschen drauf an, was du erreichen möchtest: Willst du eine möglichst genaue Abbildung der deutschen Schrift, also quasi ein 1-zu-1 Mapping von Buchstabe zu Tengwa/Tehta, oder willst du die Tengwar nutzen wie die Elben, also nach dem Lautbild gehen? In beiden Fällen musst du "Kompromisse" eingehen.