penguin Geschrieben 8. September 2009 Geschrieben 8. September 2009 hast schon richtig gelesen. sollte simon heißen (: jetzt bräuchte ich nur nochmal eine antwort bezüglich des vornamens. ist das so richtig oder ist da irgendwo ein fehler? mfg penguin (:
Ithilwen Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 "Simon" lese ich da auch. Bravo! Bei "Philipp" ist allerdings was schief gelaufen, daran ist aber wahrscheinlich die AutoKorrektur Deines Textverarbeitungsprogramms schuld. Denn das erste Zeichen hat einen zu langen telco (=Stamm). Du hast bestimmt das richtige (klein geschriebene Zeichen) für formen eingetippt, aber dann hat das Programm es automatisch groß geschrieben und dadurch kommt das andere, in diesem Fall nicht richtige Zeichen dabei raus. Wenn man mit Tengwar schreibt sollte man entweder höllisch aufpassen oder die AutoKorrektur gleich ganz abschalten, dann passiert so was nicht. Erste Transkription, ich bin echt baff ...
penguin Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 irgendwie bekomme ich das mit dem "Ph" nicht richtig hin hier mein neuer versuch mfg penguin (:
Ithilwen Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 Fast ... Das thinnas bekommst Du mit der Tastenkombination ALT+0254 (auch hier gibt es vier verschiedene Ausführungen). Deins ist jetzt eine vertikale Tilde, die so gar nicht vorgesehen ist (hast Du das Zeichen "manuell" gedreht?). Ansonsten: top!
penguin Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 aaah, wenn ich mich jetzt nicht irre müsste es endlich richtig sein (: mfg penguin (:
Ithilwen Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 Jawohl, jetzt passt's. Obwohl Deine zweite Version (mit formen) nicht unbedingt falsch war, das hätte man durchaus auch so machen können. Aber jetzt ist es halt eindeutiger, dass Du ein Philipp bist und kein Filipp. :-)
penguin Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 gut, endlich (: vielen vielen dank bei eurer hilfe. mfg penguin (:
Ithilwen Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 Was heißt endlich? Du hast das doch superschnell hinbekommen! Zeigst Du uns dann auch das fertige Tattoo? *büdde*
penguin Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 wenn ihr euch noch 3 monate gedulden könnt zeig ich euch das tattoo gerne (: ich spiel jetzt schon seit knapp einem jahr mit dem gedanken mich tätowieren zu lassen, aber ich werde erst im dezember 18 und meine eltern wollten mir bis jetzt keine vollmacht unterschreiben. naja, wenn ich 18 bin stürme ich direkt zum tätowierer und präsentiere euch danach das werk ;)
PatMan Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 (bearbeitet) Hallo Leute. Bin neu hier und ziemlich guten Gewissens das ich endlich auf die richtigen Leute gestoßen bin. Hab schon viel gesucht aber leider hat mir bis jetzt noch niemand helfen können. Und zwar möchte ich mir meinen Namen gerne in Tengwar, da mir die Schrift einfach super gefällt, auf meinen Arm tättowieren lassen. Hab zwar versucht meinen Namen mit einen Programm zu übersetzten doch da war leider fehlerhaft und konnte die Schrift nicht durchgehend schreiben, sondern setzte zwischen den Buchstaben immer ab. Und so wende ich mich jetzt an euch, weil ich mir sicher bin, dass ihr mir helfen könnt und ich nicht einen Fehler auf meinen Arm haben möchte. Übrigens mein Name ist Patrik (ja ohne c). Danke Im Voraus LG P.S.: Habe gerade gesehen das jemand vor mir genau das selbe wollte =D. Ich hoffe ihr könnt mir auch so helfen. Und hier nochmal das was das eine Programm ausgespuckt hat. Sieht aber nicht wirklich atemberaubend aus. http://www.abload.de/image.php?img=runes.php2c0um.png Bearbeitet 9. September 2009 von PatMan
PatMan Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 Habs gleich nochmal selbst mit den Anweißungen probiert? Aber hab das glaub ich nicht ganz verstanden. Is das so richtig? nicht oder? http://www.abload.de/image.php?img=patrikdaof.png Vorne fehlt noch an kleiner strich der ging irgendwei am screenshot nicht rauf. LG
penguin Geschrieben 9. September 2009 Geschrieben 9. September 2009 ich bin selber anfänger und so wie ich das sehe ist das was du da als erste gepostet hast richtig. also ich lese da "patrik" (: versuch das mal mit der schriftart "tengwar annatar" damit sollte es eher wie auf dem ring aussehen, falls ich falsch liege, verbessert mich ^^
Ithilwen Geschrieben 10. September 2009 Geschrieben 10. September 2009 Hallo PatMan und Willkommen bei uns! Wie penguin schon richtig erkannt hat, ist das erste richtig, sieht zwar etwas seltsam aus (vor allem der erste Buchstabe), aber das hängt mit der Schriftart zusammen, dort sind die offenen und geschlossenen Bögen nicht unbedingt gut zu unterscheiden. Das zweite ist kompletter Blödsinn, da steht jetzt cmvsss. Auch ich kann die Schriftart Annatar sehr empfehlen, da sie sowohl im normalen als auch im kursiven Modus sehr schön ist. Eine neugierige Frage noch: welches Programm hast Du benutzt? @penguin: keine Eile wegen dem Bild! :-)
PatMan Geschrieben 10. September 2009 Geschrieben 10. September 2009 (bearbeitet) Danke erstmal Ich hab Word 2007 benutzt. Empfielst du mir ein anderes Programm? Hab jz nochmal versucht.. Wie sieht das aus? http://www.abload.de/image.php?img=picture0002sv9y.png LG Bearbeitet 10. September 2009 von PatMan
Ithilwen Geschrieben 10. September 2009 Geschrieben 10. September 2009 (bearbeitet) Ich hab Word 2007 benutzt. Empfielst du mir ein anderes Programm? Neinnein, ich dachte bloß, Du hättest einen Generator oder sowas benutzt. Aber da Du Word benutzt hast, scheinst Du Dich - genau wie penguin auch - gut in die Systematik eingearbeitet zu haben. Klasse! Dann stimmt auch meine erste Vermutung bezüglich Deines zweiten Versuchs - dort hast Du "Patrik" eingetippt und nur die Schrift umgestellt. Wie schon viele feststellen mussten, geht es so einfach nicht. EDIT: ich sehe, Du hast was hinzugefügt. Leider ist das Bild sehr klein, ich kann kaum was erkennen. Nochmal etwas größer? Bearbeitet 10. September 2009 von Ithilwen
PatMan Geschrieben 10. September 2009 Geschrieben 10. September 2009 Klar doch. Hier ists größer. http://www.abload.de/image.php?img=picture0001mu0l.png Lg
Ithilwen Geschrieben 10. September 2009 Geschrieben 10. September 2009 Der zweite Tengwa ist nicht richtig, der Stamm (telco) ist nach oben zu lang. Dort hast Du wahrscheinlich aus Versehen die Shift-Taste gedrückt für '!', sollte aber '1' sein, um tinco zu erhalten. Außerdem sollten die Tehtar möglichst mittig über den Tengwar stehen. Es gibt jeweils vier verschiedene Ausführungen der einzelnen Tehta, passend für alle vier "Sorten" von Tengwar.
PatMan Geschrieben 10. September 2009 Geschrieben 10. September 2009 Vielen Dank für die Tipps! Wie siehts mit dem aus? http://www.abload.de/image.php?img=tengwarpatrikas7f.png
Ithilwen Geschrieben 10. September 2009 Geschrieben 10. September 2009 Sehr schön! So kannst Du es Dir tätowieren lassen. Habe ich schon gesagt, dass ich für "Tattoo-Beratung" keine Haftung übernehme?! Darf ich auch Dich um ein Bild anbetteln, wenn's fertig ist? :anonym:
PatMan Geschrieben 10. September 2009 Geschrieben 10. September 2009 Ach schade ich wollt den Brief an den Anwalt schon rausschicken! Scherz. Job sobald die frage geklärt ist wohin es kommt und wie groß wird gemacht und dann Poste ich das bild gerne!
Gast Joy Geschrieben 14. September 2009 Geschrieben 14. September 2009 Hallo Ithilwen, kannst du mir den Namen "Michaela" nochmals in ein Schaubild richtig anhängen, ansonsten kann ich es nicht ausdrucken. Aber wie du es mir am 28.08. bearbeitest hast, ist es doch etwa richtig geschrieben?
Ithilwen Geschrieben 14. September 2009 Geschrieben 14. September 2009 (bearbeitet) Hallo Joy, anbei die Bilddatei mit zwei verschiedenen Schreibungen, so wie ich sie machen würde. Es kann allerdings sein, das andere das 'ae' anders schreiben würden. Da beide Vokale einzeln ausgesprochen werden, habe ich sie auch getrennt geschrieben. Die Datei vom 28.08. war Deine Version, die Du in Deinem Beitrag mit lateinischen Buchstaben wiedergegeben hattest. Dazu hatte ich ja schon geschrieben, dass da ein paar Dinge nicht stimmten. EDIT: nein, warte da muss ich noch was verbessern, mir ist gerade ein Fehler aufgefallen EDIT2: So, nun müsste es richtig sein. Bearbeitet 14. September 2009 von Ithilwen
Ajimari Geschrieben 18. September 2009 Geschrieben 18. September 2009 Hallo:) ich scheine endlich das richtige Forum für mich entdeckt zu haben.. Nun .. ich würde mir gern zwei Namen in den Schriftzeichen übersetzen lassen zum einem Andrea (gern auch Bereniel . was auf sindarin Andrea wohl heißen soll) und zum anderen würde mich interessieren wie Haldir in Tengwar aussieht. Würde mich über eure Hilfe freuen
Avor Geschrieben 18. September 2009 Geschrieben 18. September 2009 Hallo, Ajimari, willkommen bei uns. Nun .. ich würde mir gern zwei Namen in den Schriftzeichen übersetzen lassen Also, wie bei fast jeder Anfrage betont - wir sind hier trotz allem kein Übersetzungsbüro und wir machen auch keine Transkriptionen, einfach mal "schnell so". Wer hier nachfragt, wird immer gebeten, zuerst mal selber mitzuarbeiten. Wir helfen aber gern und korrigieren auch, sollte das nötig sein. Schau doch mal in unseren Einführungsthread, dort findest du Seiten verlinkt, auf denen erklärt wird, wie man Tengwar benutzt und auch Fonts zum herunterladen. Schau dir das ganze mal an, für einen deutschen Namen würde ich einen Deutschmodus empfehlen, einen Font kannst du dir nach Geschmack aussuchen, du musst nur beachten, dass die Tastaturbelegung der Zeichen anders ist als die lateinischen Buchstaben. Die Fonts haben in der Regel in den Hilfe-Dateien einen Belegungsplan, den muss man sich anschauen. Probier es doch erst einmal selber. Wenn etwas nicht klar ist, frag ruhig, dann helfen wir. "Andrea" wäre übrigens "die Männliche". (ἀνήρ, griech. = Mensch, Mann) Bereniel enthält die Bestandteile beren = mutig, kühn + weibliches Suffix iel(l) = Mädchen/Frau, Tochter. Zum Thema, wie eine verweiblichte Form eines Namens mit spezifisch männlichem Kontext übersetzt werden kann/sollte, hatten wir erst eine Diskussion bei den Mellyn. Da ging es um das Beispiel Svenja. (Das wäre in etwa die nordische Entsprechung zum griechischen Andrea.) Letztlich ist es eine Interpretationsfrage und man könnte unter Umständen auch an Quenya "Nerwen" (Mann-Mädchen) denken, den Beinamen Galadriels. (Dann wäre ein Quenyamodus sinnvoll.)
Gast DajZ Geschrieben 18. September 2009 Geschrieben 18. September 2009 Hallo Zusammen! Ich bin neu hier im Forum und denke hier (nach langem Suchen) endlich richtig zu sein! Leidiges Thema "Tattoo": Möchte ein Tattoo meiner verstorbenen Schwester widmen und es soll was mit "Engel" oder ihren Namen "Daniela" zu tun haben. Natürlich habe ich versucht es selbst zu übersetzen ....und auch zu schreiben auf Tengwar annatar! Leider habe ich Probleme beim Installieren der Schrift (Win Vista) und ich bin mir wirklich seeehr unsicher, ob das auch alles so stimmt wie ich das mache. ;) Hier mal meine Variante: Daniela = Eruvadhiel (in Sindarin)? Bin mir unsicher denn der Name ensteht aus: "Gott ist mein Richter" ( Name auf hebräisch) in Quenya (was mir lieber wäre) habe ich bisher nichts gefunden. Engel = ainu (Quenia) oder valar oder ainur? Bin mir nicht sicher. gesegneter Engel = aryani? und dann würde ich diese Namen gerne im Tengwar annatar italic modus erhalten/bzw. umwandeln. Dieser Schriftmodus lässt sich wie gesagt nicht installieren bei mir. Ich hoffe sehr auf Eure Hilfe! Bin schon total am verzweifeln ;( Vielen lieben Dank schon mal, Daj
Empfohlene Beiträge