Ailinel Geschrieben 19. Mai 2009 Geschrieben 19. Mai 2009 Das stimmt leider ganz und gar nicht. Bei den heruntergeladenen Fonts sollte sich normalerweise eine Anleitung befinden, welche die jeweils gültige Tastaturbelegung erklärt. Z.B. 'm', normal auf der Tastatur eingetippt, ergibt nicht das Tengwa für 'm'. Ich selber mache keine Transkriptionen, aber vielleicht wird dir jemand anders behilflich sein, wenn du etwas Geduld hast.
hennery Geschrieben 23. Mai 2009 Geschrieben 23. Mai 2009 nun bin ich aber richtig denk ich mal:Könnte mir bitte jemand von den lieben schriftgelehrten das bitte mal in Tengwar cursiv als bild hier reinbasteln (rotwerd ) also nich übersetzen sondern bloss deutsch in tengwar buchstaben . ICH LERNTE DICH LIEBEN; ALS ICH DIE HOFFNUNG AUF LIEBE VERLOREN HATTE danke im voraus ist für unsern verlobungsring
Gast gandalfffff Geschrieben 25. Mai 2009 Geschrieben 25. Mai 2009 Servus, ich habe mich mal an der Übersetzung meines Geburtsdatums in Tengwar Annatar kursiv (Ringinschrift) versucht. Bin mir aber nicht sicher ob ich das richtig gemacht habe, da mich die vielen Einträge im Netz ein wenig verwirren. Mein Geburtsdatum ist: 27-08-1977 Im Anhang findet Ihr zwei Zeichensätze. Das erste ist das Datum wie oben geschrieben, das zweite ist 72-80-7791, da ich irgendwo mal gelesen habe, dass man die Zahlen umdrehen muss. Gibt es in dem Fall überhaupt ein richtig oder falsch? Danke vielmals im Voraus für Eure Hilfe.
Ithilwen Geschrieben 27. Mai 2009 Geschrieben 27. Mai 2009 @gandalfffff: Zunächst ist es richtig, dass die Zahlen mit der Einerstelle beginnend geschrieben werden. Allerdings kann man beim Schreiben auf dem PC nicht einfach die Zahlentaste drücken, um das entsprechende Zahlzeichen in Tengwar zu erhalten (leider glauben das viele Leute). Auch dafür ist das Dokument mit der Tastenbelegung wichtig (normalerweise im Schriftenpaket enthalten). Und dann gibt es bezüglich der Zahlen keine "sicheren" Erkenntnisse, da sie nicht von JRRT selbst veröffentlicht worden sind. Hier gibt es ein pdf-Dokument von Per Lindberg, in dem die von Christopher Tolkien veröffentlichen Zahlzeichen und -systeme erklärt sind. Zum Beispiel setzt man für dezimale Zahlen einen Punkt über den Zahl-Tengwa. @Zobirome: Klasse, das sieht schon richtig gut aus! Ich bin mir nur nicht sicher, ob das "und" so stehen bleiben kann, da Du bei den Namen jeweils eine andere Leserichtung benutzt hast als beim "und". Aber von den Zeichen her ist meiner Ansicht nach alles richtig. Bitte aber auf andere Kommentare warten, vielleicht übersehe ich wieder mal was *lach* @ die anderen Fragesteller, deren Fragen noch unbeantwortet sind: Auch Euch soll geholfen werden, bitte ein bisschen Geduld. ~ Ithilwen ~
Ithilwen Geschrieben 27. Mai 2009 Geschrieben 27. Mai 2009 Soooo, ich habe mich mal drangesetzt und einige Vorschläge für die noch offenen Fragen ausgearbeitet. Bitte aber AUF JEDEN FALL nicht einfach akzeptieren ohne eine andere, fundiertere Meinung abzuwarten. Ich hoffe, ich bin damit nicht zu forsch rangegangen (vonwegen Mitarbeit der Fragesteller), aber ich hatte einfach Zeit und Lust dazu ~ Ithilwen ~
Gast gandalfffff Geschrieben 27. Mai 2009 Geschrieben 27. Mai 2009 @gandalfffff: Zunächst ist es richtig, dass die Zahlen mit der Einerstelle beginnend geschrieben werden. Allerdings kann man beim Schreiben auf dem PC nicht einfach die Zahlentaste drücken, um das entsprechende Zahlzeichen in Tengwar zu erhalten (leider glauben das viele Leute). Auch dafür ist das Dokument mit der Tastenbelegung wichtig (normalerweise im Schriftenpaket enthalten). Und dann gibt es bezüglich der Zahlen keine "sicheren" Erkenntnisse, da sie nicht von JRRT selbst veröffentlicht worden sind. Hier gibt es ein pdf-Dokument von Per Lindberg, in dem die von Christopher Tolkien veröffentlichen Zahlzeichen und -systeme erklärt sind. Zum Beispiel setzt man für dezimale Zahlen einen Punkt über den Zahl-Tengwa. @Zobirome: Klasse, das sieht schon richtig gut aus! Ich bin mir nur nicht sicher, ob das "und" so stehen bleiben kann, da Du bei den Namen jeweils eine andere Leserichtung benutzt hast als beim "und". Aber von den Zeichen her ist meiner Ansicht nach alles richtig. Bitte aber auf andere Kommentare warten, vielleicht übersehe ich wieder mal was *lach* @ die anderen Fragesteller, deren Fragen noch unbeantwortet sind: Auch Euch soll geholfen werden, bitte ein bisschen Geduld. ~ Ithilwen ~ Danke schön erstmal. Ich bekomm nicht den richtigen Fonds und finde auch nicht die richtigen Tasten um die Zeichen zu erhalten die in dem pdf genannt sind. Koenntest du freundlicherweise mal einen Vorschlag für mein Geburtsdatum ausarbeiten und als Datei anhängen. Wäre wirklich sehr nett. Danke schon mal
Ailinel Geschrieben 27. Mai 2009 Geschrieben 27. Mai 2009 Ich bekomm nicht den richtigen Fonds Tja, was willst du machen, in Zeiten der Finanzkrise ?
Gast MrElessar Geschrieben 28. Mai 2009 Geschrieben 28. Mai 2009 Vielen Dank Ithilwen ... ist die jetzt auch die Schriftart die auf dem Ring zu finden ist? also welche von den 2 verschiedenen? nochmals vielen Dank Lg Mr Elessar
Ithilwen Geschrieben 28. Mai 2009 Geschrieben 28. Mai 2009 @ MrElessar ich habe nochmal die "Ring"-Schreibung angehängt, diesmal auch kursiv, damits richtig wie die Inschrift aussieht. Die Schreibung ist ein Modus für Deutsch, der die Zeichen "quasi" wie im General Use/Noldorische Schreibung verwendet. Ich weiß jetzt nicht, wie ich Dir das genau erklären soll, aber jedenfalls würde ich dies für eine gute Lösung halten. Allerdings gibt es durchaus noch andere Möglichkeiten, z.B. hat Christian Thalmann auch einen Deutsch-Modus entworfen, den ich persönlich aber nicht mehr gerne verwende. Im Einführungsthread findest Du einen Link zu diesem Modus. Und woher weißt Du nun, dass da tatsächlich "Elisabeth" steht? ~ Ithilwen ~
Ithilwen Geschrieben 28. Mai 2009 Geschrieben 28. Mai 2009 @ gandalfffff Ich habe mal einen Versuch gemacht, übernehme aber keinerlei Garantie dafür. Ich habe die Zahlen gemäß dem Dokument von Per Lindberg genommen und als Platzhalter dazwischen die Tilde verwendet. Aber irgendwie sieht das schon sehr seltsam aus. Vielleicht könnte man es auflockern, indem man nur den Tag und das Jahr mit Ziffern schreibt und den Monatsnamen ausschreibt? ~ Ithilwen ~
Gast Wumbologist Geschrieben 28. Mai 2009 Geschrieben 28. Mai 2009 @ Ithilwen vielen, vielen dank^^! ich werd auf jeden fall deinen rat befolgen und noch nach anderen meinungen fragen aber du hast mir schon mal enorm weitergeholfen^^! danke nochmal^^
Gast MrElessar Geschrieben 29. Mai 2009 Geschrieben 29. Mai 2009 @ Ithilwen danke nochmal genau so hab ich es gesucht! naja ich hoffe mal das es elisabeth heisst. Ich vertraue mal auf dein Wissen! LG
Ithilwen Geschrieben 29. Mai 2009 Geschrieben 29. Mai 2009 Jedenfalls habe ich es nach "bestem Wissen und Gewissen" gemacht. Die Tengwar-Kundigen werden es wohl als "Elisabeth" erkennen können.
hennery Geschrieben 5. Juni 2009 Geschrieben 5. Juni 2009 Guten Morgen . hier nochmal die Bitte von mir ,könnte sich das mal jemand in Ringschrift schreiben . Sorry wenn ich euch damit nerve ist auch mein letzter Versuch. ICH LERNTE DICH LIEBEN; ALS ICH DIE HOFFNUNG AUF LIEBE VERLOREN HATTE
Gast HobbitJule Geschrieben 5. Juni 2009 Geschrieben 5. Juni 2009 Hey... Ich möchte ein Tattoo in elbisch haben und das bedeutet mir sehr viel... Ich hab die Sätze schon übersetzt in Sindarin aber schreiben kann ich es leider nicht.... Und es muss nicht unbedingt Sindarin sein. Ich hätte nur gern die elbische Schrift und keine Runen. Ich würde mich wirklich sehr über eure Hilfe freuen!!! Die Sätze sind: Das Leben ist zu kurz, um es nicht zu leben oder sich für andere zu verändern. Jeder Tag ist ein guter Tag, manche sind besser. Cuil estent an ha ú-guia egor an prestad an edain athan anest. Eraid bain maer, eraid ú-laew rovaer. Vielen dank schon im Vorraus!!!!!!!
Ailinel Geschrieben 5. Juni 2009 Geschrieben 5. Juni 2009 Guten Morgen . hier nochmal die Bitte von mir ,könnte sich das mal jemand in Ringschrift schreiben . Sollte das nicht eigentlich heißen: "könnte das mal jemand für mich in Ringschrift schreiben" ? Falls es zutrifft, dass es sich tatsächlich um eine Arbeit für dich handelt, so solltest du das klar sagen. Vielleicht findet sich ja ein freundliches Forumsmitglied, das dir die Arbeit abnimmt, auch wenn du selbst nicht versuchst, dich irgendwie mit der Sache zu beschäftigen.
Gil Geschrieben 5. Juni 2009 Geschrieben 5. Juni 2009 (bearbeitet) Hallo alle zusammen! Ich bin neu hier im Forum und möchte zunächst einmal alle herzlich grüßen und ein großes Lob für die tolle Arbeit aussprechen. Nach gut 10 Jahren Tolkien-Abztinenz hat mich das Fieber nun wieder gepackt und mir kam die Idee den Namen meiner Frau auf Tengwar zu schreiben. Die Möglichkeiten sich zu informieren sind doch in den letzten Jahren wahnsinnig gewachsen... Also bin ich auf der Suchen nach Hilfe in den Weiten des www auf zahlreiche Artikel und Abhandlungen gestoßen, welche mich zum folgenden Ergebnis gebracht haben. Vielleicht können die Experten hier mal einen Blick riskieren und mir evtl. weiterhelfen. Der Name meine Frau lautet "Debora"! P.S. Der Name wir "deutsch" und NICHT "englisch" ausgesprochen, daher auch ohne "h" am Ende. Demnach also folgendermaßen: De_Bora Bearbeitet 5. Juni 2009 von Gil
Ithilwen Geschrieben 5. Juni 2009 Geschrieben 5. Juni 2009 Ich hätte daran nichts auszusetzen. Bravo! Und natürlich: Herzlich Willkommen, Gil!
Gil Geschrieben 5. Juni 2009 Geschrieben 5. Juni 2009 Super und vielen Dank! Das ging wirklich schnell. Freut mich, dass es richtig ist. :-O
Gil Geschrieben 8. Juni 2009 Geschrieben 8. Juni 2009 (bearbeitet) Ich bräuchte noch einmal die Hilfe der Experten bei dem Wort "LIEBE" Ist das folgend richtig geschrieben? Danke schon mal im Voraus Bearbeitet 8. Juni 2009 von Gil
Ithilwen Geschrieben 9. Juni 2009 Geschrieben 9. Juni 2009 Welchen Modus hast Du verwendet? Irgendwie scheint mir das mit dem yanta und e-Tehta nicht zu stimmen.
Gil Geschrieben 9. Juni 2009 Geschrieben 9. Juni 2009 (bearbeitet) Habe in "Tengwar Annatar" geschrieben. Finde auch, dass e-Tehta ein Stück weiter nach vorn müsste... Habe jetzt nochmal folgendes probiert: Bearbeitet 9. Juni 2009 von Gil
Raumoriel Geschrieben 10. Juni 2009 Geschrieben 10. Juni 2009 Das heißt jetzt aber so was wie Leeeb... Hast du versucht, das Sindarin- oder Quenya-Wort für Liebe zu schreiben oder das deutsche Wort Liebe? Es sieht wohl nach dem deutschen Wort aus. In dem Fall hast du aber sowohl den Quenya-Modus als auch den Tehtar-Modus und den Modus von Beleriand durcheinandergemischt.
Ithilwen Geschrieben 10. Juni 2009 Geschrieben 10. Juni 2009 Habe in "Tengwar Annatar" geschrieben. Finde auch, dass e-Tehta ein Stück weiter nach vorn müsste... Tengwar Annatar ist nur die Schriftart, nicht der Modus. Modus ist die Anpassung einer Schrift an eine Sprache. Nimm als Beispiel das englisch Wort "school". Rein von der Aussprache würde man als Deutscher, der des englischen nicht mächtig ist, wohl "skuul" schreiben. Wäre aber von der Rechtschreibung her natürlich falsch. Trotzdem bleibt es die gleiche Schrift, nämlich lateinisch. So gibt es für die Schriftart Tengwar verschiedene Modi, zum Beispiel Beleriand (Vollmodus; jedes Zeichen wird durch einen eigenen Tengwa dargestellt) und General Use (Tehtar-Modus; Vokale und je nach Gegenheit die Konsonanten w, n und m werden durch diakritische Zeichen über den Tengwar dargestelllt). Einen offiziellen Modus für Deutsch gibt es nicht, da Tolkien keinen hinterlassen hat (zumindest wissen wir davon noch nichts ). Allerdings gibt es Menschen, die selbst Modi für Deutsch entwickelt haben, z.B. Christian Thalmann, seinen Modus findest Du hier. Ich persönlich finde aber die von "mach" wesentlich besser, da sie sich näher am Englisch-Modus von Tolkien orientieren, also dem am nächsten kommen, was Tolkien evtl. hätte vorgeben können. Mach hat einen Voll- und einen Tehtar-Modus entwickelt (beide orthographisch), die Du hier findest. Die Platzierung des e-Tehta war gar nicht das Problem, sondern die Verwendung von yanta, denn nun steht da tatsächlich "Leeeb", wie Raumoriel bereits geschrieben hat. Aber schau Dir mal die Deutsch-Modi an, dann wirst Du das richtige schon finden. Viel Erfolg und vor allem Spaß dabei! ~ Ithilwen ~
Empfohlene Beiträge