raukothaur Geschrieben 24. Januar 2014 Geschrieben 24. Januar 2014 (bearbeitet) Erst dadurch, daß wir die unterschiedlichen Fassungen Tolkiens zu einer Geschichte, zu einer Person etc. kennen, wird Mittelerde zu einer Geschichte, da auch unsere Geschichte nur aus Widersprüchen besteht und die Vergangenheit erst durch den Historiker zur Geschichte werden kann. Du kannst es nennen wie du willst, Tolkien geht mit dem Begriff aber differenzierter um, und darum geht es. Wo ist nachzulesen, wie er mit dem Begriff umgeht? in der selben Geschichte fehlen meiner schwachen Eirnnerung zufolge die biologischen Drachen ganz. In dem Textauszug steht zumindest auch nichts davon. Christophers Kommentar impliziert, daß es schon 'biologische' Drachen gab, zumal der 'biologische' Foaloke (späterer Glaurung) auch in Book of Lost Tales - Part Two vorkommt: whereas in the tale the language employed (p. 170) suggests that some at least of the 'Monsters' were inanimate 'devices' [...] Bearbeitet 24. Januar 2014 von raukothaur Zitieren
Berenfox Geschrieben 24. Januar 2014 Geschrieben 24. Januar 2014 @rauko: Gedanken Tolkiens zu "Magie" findest du in den Briefen, im Aufsatz "Über Märchen" und in den verschiedenen Fassungen eben dieses Aufsatzes, die von Flieger/Anderson herausgegeben wurden. Zusammenfassungen finden sich zuhauf auch in der Sekundärliteratur. Gerade bei speziellen Begriffen muss man bei Tolkien ganz genau hinschauen. Er war Sprachwissemschaftler und hat Begriffe nicht "einfach so" verwendet. Schon der englische Begriff "wizard" für Zauberer ist etwas anderes als ein "sorcerer" oder "magician" und hat mehr mit "wisdom / Weisheit" zu tun als mit Magie oder Zauberei. Zitieren
raukothaur Geschrieben 24. Januar 2014 Geschrieben 24. Januar 2014 Danke. On Fairy-Stories habe ich sogar, wie ich gerade sehe. Hmm, das mit der Begriffsverwendung fällt imho auf, wenn man sich mit Leuten, die nur die Filme gesehen haben, z.B. über Gandalf als "wizard" unterhält. Einige verstehen nicht bzw. fragen danach, warum er "Magie" kaum einsetzt, da er ja immerhin "wizard" genannt wird. Zitieren
Berenfox Geschrieben 24. Januar 2014 Geschrieben 24. Januar 2014 Ja das stimmt, die Frage wird aber auch von vielen Lesern gestellt. Auch im LotR wird eine Differenzierung von "Magie" vorgenommen, wie mir gerade einfällt. In Lothlórien sind die Elben nämlich sehr erstaunt darüber, dass Sam mit dem Wort "magic" sowohl die "magischen" Werke der Elben als auch die Saurons bezeichnet. Dahinter steht Tolkiens Differenzierung zwischen "enchantment / Verzauberung", die durch Kunstfertigkeit geschieht, das inhärente Potenzial eines Dings nutzt und hervorscheinen lässt, Dinge um ihrer selbst willen schätzt und als Ergebnis eine Klärung der Sicht des Betrachters erreicht, der das Ding völlig neu wahrnimmt;und "magic / Magie", die durch Machteinwirkung eine reale Veränderung von Dingen hervorrufen will und dadurch vergewaltigend wirkt - und der von Tolkien so verachteten modernen Technik verwandt ist. 1 Zitieren
raukothaur Geschrieben 24. Januar 2014 Geschrieben 24. Januar 2014 (bearbeitet) Meinst Du folgende Stelle? 'And you?' she [Galadriel] said, turning to Sam. 'For this is what your folk would call magic, I believe; though I do not understand clearly what they mean; and they seem to use the same word of the deceits of the Enemy. But this, if you will, is the magic of Galadriel. Did you not say that you wished to see Elf-magic?' [The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, The Mirror of Galadriel, p. 362, 50th Anniversary Edition, Houghton Mifflin Company] Bearbeitet 24. Januar 2014 von raukothaur Zitieren
Berenfox Geschrieben 24. Januar 2014 Geschrieben 24. Januar 2014 Ja, genau die Stelle meinte ich. Danke. Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.