Zum Inhalt springen

Kreges HdR-Übersetzung - Protest-Wochen


Empfohlene Beiträge

Geschrieben (bearbeitet)

Ihr findet die Liste im ersten Post dieses Threads!

Danke, an wm :knuddel:

:-)

Bearbeitet von Êm Nímíle ét Ënduníel
Geschrieben

Ich protestiere jetzt auch.

Ist zurechtkommen und zufrieden sein nicht etwas komplett anderes?

Geschrieben

Korrekt. "to be content" hat mit "zurechtkommen" absolut garnichts zu tun.

Geschrieben

Öhm... ich will ja nicht rum..öhm.. pienzen.. Aber müsste Mokas Sig, also die von Tolkien nich komplett englisch sein :bengel:

*aus dem und ein and mach* :schaem:

*G* Wollt ich nur mal so...öhm... aufmerksam machen... oder so.. ähh.. ja..

*G*

Geschrieben (bearbeitet)

Schon klar, der Hobbit gehört eigentlich nicht hierher. :anonym:

Deshalb nur so nebenbei:

screech-owl übersetzt sich weder Baum- noch Schnee-Eule, sondern eigentlich einfach: Das Käuzchen. ;-)

Bearbeitet von Bandobras Tuk
Geschrieben

Ihr findet die Liste im ersten Post dieses Threads!

Meine ist noch gar nicht drauf ... cry2.gif ... *gg* ... eigentlich möchte ich ja auch 'mitprotestieren'

Geschrieben

Bandobras, ich finde die Übersetzung von Scherf mindestens genauso frevelhaft wie die von Krege. Für einen Krege-Protest finde ich sie etwas unangebracht. Bilbo wird doch den Berg nicht FEIERLICH angucken? Andächtig ist da schon wesentlich richtiger.... Auch wenn der Rest von dem Krege-Zitat von A**** ist.

Geschrieben

@Tinuthir

Ich gebe Dir absolut recht.

Die Scherf-Übersetzung ist im Großen und Ganzen noch wesentlich schlechter, die Krege-Übersetzung sogar erträglich, bis auf die Stellen, wo es mir immer so scheint, als wolle er irgendwie absichtlich Stimmung töten...

Irgendwie destruktiv, der Kerl... :rolleyes:

Und das ist so eine Stelle, die die ganze Übersetzung ruinieren helfen...

Vielleicht sollte ich die Scherf-Version, die hier nur ausnahmsweise passabel ist, weglassen.

Sorry, dass ich nichts aus dem HdR zitieren kann...

Ich besitze zwar etliche Carroux-Übersetzungen, aber keine einzige von Krege... :anonym:

Geschrieben

@Merri: Hast Du einen PM an Emi geschickt? Nur wer seine Sig per PM an Emi schickt kommt auf die Liste.

Geschrieben

Meine Signatur ist auch nicht in der Liste und ich bin mir sicher, dass ich sie an ihn verschickt habe!

Zur Scherf-Übersetzung: Selbstverständlich ist sie schlecht, wenn man sie als Tolkien-Fan betrachtet. Aber Scherf wusste zur Zeit der Übersetzung gar nicht, dass Tolkien noch andere Bücher schreiben wird! Deshalb hat er den Hobbit nicht als Vorgeschichte zum Herrn der Ringe übersetzt, sondern als eigenständiges Kinderbuch - und als solches finde ich die Übersetzung durchaus gelungen.

Geschrieben (bearbeitet)

Meine Signatur ist auch nicht in der Liste und ich bin mir sicher, dass ich sie an ihn verschickt habe!

habt bitte etwas Geduld. Alle Signaturen werden auf der Liste landen ;-) Êmi hat sicher noch andere Dinge zu tun...also Geduld :-) Ähm, an ihn? :auslach:

ich entscheide mich wieder für meine letzte Signatur:

Tolkien:"As I said, the Big Bosses, ay," his voice sank almost to a wisper, "ay, even the Biggest, can make mistakes."

Carroux:Wie ich gesagt habe, die Hohen Herren freilich", seine Stimme senkte sich fast zu einem Flüstern, "freilich, selbst die Größten können Fehler machen."

Krege:"Wie schon gesagt, die Bonzen, na ja" er senkte die Stimme fast bis zu einem Flüstern "ja, sogar die Oberbonzen können sich irren."

Bearbeitet von Elbereth
Geschrieben

Ähm, an ihn?

Der Fehler kommt daher, dass ich nebenher noch gechattet habe und dann hab' ich wohl hier weiter gemacht, war aber in Gedanken noch immer halb im Chat. War jetzt nicht irgendwie abwertend gegenüber IHR gemeint. :-O

So wichtig isses mir auch nicht, dass ich in der Liste auftauche. Ich weiß ja, dass ich mitgemacht habe.

EDIT:

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM GEBURTSTAG, ÊMI!!! :birthday:

So, ich denke mal, damit hab' ich alles wieder gut gemacht ;-)

Geschrieben

Sorry, OT:

Zur Scherf-Übersetzung: Selbstverständlich ist sie schlecht, wenn man sie als Tolkien-Fan betrachtet.

Sie ist aber auch schlecht, wenn man sie als Leser betrachtet, der ein englisches Buch in Deutsch lesen will.

Schade, dass das hier absolut ot ist, weiß nicht, wie streng Ihr hier so was handhabt, man kann ja evtl. woanders weiterdiskutieren, der Gemeinsam-Lesen-Thread bietet sich ja gerade an. :-)

Also nur gaanz kurz: :anonym:

Aber Scherf wusste zur Zeit der Übersetzung gar nicht, dass Tolkien noch andere Bücher schreiben wird! Deshalb hat er den Hobbit nicht als Vorgeschichte zum Herrn der Ringe übersetzt, sondern als eigenständiges Kinderbuch - und als solches finde ich die Übersetzung durchaus gelungen.

1957 hätte er eigentlich schon mal vom HdR gehört haben können, zumal er ein anderes Buch des Autors übersetzte.

Und ich finde die Übersetzung, zumindest die erste Fassung, selbst als eigenständiges Kinderbuch miserabel. :mecker: :-O

Geschrieben

[Off-Topic]

@Bandobras Tuk: Wir sehen uns dann ab Freitag im "Gemeinsam Tolkien lesen"-Forum. Ich versuche, bis dahin das erste Kapitel des Originals, der Scherf- und der Krege-Übersetzung zu lesen, damit ich den besseren Vergleich habe. Bis dann.

[/Off-Topic]

[On-Topic]

Bis wann sollen die Krege-Protest-Wochen denn jetzt eigentlich gehn? Steht schon was fest?

[/On-Topic]

Geschrieben

[On-Topic]

Bis wann sollen die Krege-Protest-Wochen denn jetzt eigentlich gehn? Steht schon was fest?

[/On-Topic]

Bis Ende April.

:ugly:

Geschrieben (bearbeitet)

@Cadrach

Ich hab von dir keine PM :ka:

Wie gesagt, ich führe die Liste nur nach den PMs, die die ich da drinnen habe, kommen uaf die Liste, Ende ;-)

Aber okay, ich nehme dich mal rein Cadrach ;-)

Aber ändere Bitte die Farben!!!!!

Bzw. ich hab gerade gesehen, dass du den hobbit hast...ich stimme Tom mal zu...

/me hält von keiner der Hobbit Übersetzungen viel, aber gut *g*

Wenn aber sonst niemand Einspruch erhebt, kommst du auf die Liste... :kratz:

Ich finde Scherf und Krege wie gesagt beide nicht so toll...

Edit: Und Danke für den Glückwunsch :-)

/me ist ja gerne "androgyn" ;-)

Bearbeitet von Êm Nímíle ét Ënduníel
Geschrieben

Danke! Ich weiß zwar nicht, was ich bei der PM falsch gemacht hab, aber wenn du sagst, du hast keine bekommen, wird das schon stimmen.

Farblich war das voll und ganz beabsichtigt, da Scherf ja nicht Carroux ist und ich es auch als Beleidigung für Carroux ansehen würde, wenn ich Scherf die gleiche Farbe geben würde. Ich selbst mag Scherf auch nicht sonderlich, aber Krege ist (zumindest im Fall meiner Sig) noch viel schlimmer.

Geschrieben

Ja, ich hatte erst übersehen, dass du den Hobbit hast. Ich gebe zu, ich habe es nicht recht gelesen ;-)

Wie gesagt, wenn die anderen damit einverstanden sind, kommst du auf die Liste meine Meinung kennst du ja jetzt, aber ich bin ja nicht der ausschlaggebende Faktor ;-)

Geschrieben

@Emi - ergänzt du auch noch um die Leutz aus den anderen Foren?? Eine Sammel-Pm müsste eigetnlich angekommen sein....

  • 2 Wochen später...
Geschrieben

Ich wollte nur nocheimal daran erinnern, wenn ihr auf die Liste wollt Bitte ´ne PM!!

Ich weiß, dass einige nicht drauf sind, jedoch ´ne Protest-Sig. haben, allerdings wie gesagt ich gehe die nicht alle durch ;-)

Also wer noch rauf will:

PM!

  • 2 Wochen später...
Geschrieben

Ich habe nun auch eine Krege-Protest-Wochen-Signatur.

Leider fand ich so schnell nichts "schrecklicheres"

Geschrieben

Ich hab am 10 ´ne PM von dir bekommen und die danneigentlich gleich weitergeleitet, dass du rauf kommst.

Scheint untergegangen zu sein, ich werde es heute nochmal machen...

Dadurch, dass ich nicht die Berechtigung habe, den Post zu edtieren, läuft es über zwei Ecken, da kann es leider mal passieren, dass etwas untergeht.

Ich habe leider darauf vergessen, zu gucken ob du drauf bist *sich selbst slap*

  • 2 Wochen später...
Geschrieben

Muh!

Hmmm, das ist jetzt 'ne gute Frage.

Aufgrund des Todes von W. Krege, sollen wir nun weitermachen oder aufhören?

Geschrieben

Also ehrlich gesagt, wäre ich dafür die Aktion aufgrund des Todes von Wolfgang Krege zu beenden.

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...