Thorin Wolfson Geschrieben 21. März 2023 Geschrieben 21. März 2023 Hallo, wie oben schon gesagt, bräuchte ich Hilfe beim übersetzen. Ich arbeite daran, Ringe für meine Schwester und ihren Verlobten zu gestalten, und wollte das Design an den Einen Ring anlehnen. Aber nachdem ich die Übersetzung ins Sindarin trotz wochenlangem büffeln selbst nicht gebacken kriege, dachte ich, vielleicht kann mir jemand, der sich besser mit Sindarin auskennt, aushelfen. Die geplante Inschrift lautet: "Eine Sache beherrscht uns alle, oder jene, glücklich genug es zu finden, Zwei Ringe, sie zusammen zu bringen, und ihre Herzen ewig zu (ver)binden" Alternativ wäre "und ihre Herzen in Liebe zu binden" Zitieren
Linnuial Geschrieben 21. März 2023 Geschrieben 21. März 2023 Für Sindarin könnte man zum Beispiel auf so etwas kommen: min nad tortha ill, egor i sevir alvar farn a chired han, tad gyrf a chovadad di, ah a ngowedhed fae dín anuir. “one thing to control all, or [those] who have enough good fortune for finding it, two rings for bringing them together, and for binding their spirits together for eternity” Ich würde allerdings nicht unbedingt empfehlen, das auf einen Ring einzugravieren, nicht zuletzt weil es sich nach dem Übersetzen natürlich nicht mehr reimt, stattdessen, würde ich vorschlagen den deutschen Text in Tengwar zu schreiben, zum Beispiel so: ⸱ ⸱ 1 Zitieren
Thorin Wolfson Geschrieben 21. März 2023 Autor Geschrieben 21. März 2023 Danke, Linnuial, Das es sich nach dem übersetzen nicht mehr reimt, würde mich persönlich jetzt nicht so stören. Ich mag einfach den Klang von Sindarin. Zitieren
FetterHobbit Geschrieben 3. April 2023 Geschrieben 3. April 2023 Warum beschäftigt man sich nicht mit Khuzdul? Oder besser, mit realen ausgestorbenen Sprachen? 1 Zitieren
Linnuial Geschrieben 3. April 2023 Geschrieben 3. April 2023 vor 12 Minuten schrieb FetterHobbit: Warum beschäftigt man sich nicht mit Khuzdul? Was wäre daran besser? Man wäre außerdem ziemlich schnell wieder fertig damit. vor 13 Minuten schrieb FetterHobbit: Oder besser, mit realen ausgestorbenen Sprachen? Man kann verschiedene Dinge im Leben machen, insbesondere auch welche die keinen unmittelbaren Nutzen haben, sondern die man einfach nur schön oder interessant findet. Ich meine wir haben hier auch alle den HdR gelesen obwohl es auch BWL Lehrbücher gegeben hätte. Außerdem, wer sagt denn, dass sich die Leute, die Sindarin interessant finden nicht auch mit irgendwelchen natürlichen Sprachen beschäftigen? Zitieren
FetterHobbit Geschrieben 3. April 2023 Geschrieben 3. April 2023 vor 2 Minuten schrieb Linnuial: Was wäre daran besser? Man wäre außerdem ziemlich schnell wieder fertig damit. Khuzdul ist besser, weil es eben so wenig vorkommt und episch klingt. (Baruk Khazad! Khazad Ai menu!) Ja, und eines Tages werden wir die Gabe Iluvatars bekommen, diese Welt verlassen und nie mehr zurückkommen. Dann war alles umsonst, das Reale und Fiktive, auch das Sindarin. 1 Zitieren
Octopi Geschrieben 3. April 2023 Geschrieben 3. April 2023 Und jetzt zurück zum Thema, bitte. Welche Sprache besser ist, kann im Gasthaus diskutiert werden und wer über Khuzdul sprechen möchte, ist herzlich eingeladen dazu einen eigenen Thread zu eröffnen. Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.