Darondier Geschrieben 29. Juni Geschrieben 29. Juni Hallo liebe Community, im Netz habe ich dieses, an Legolas‘ elfischen Pfeil angelehnte, Tattoo gefunden. Leider bin ich der Tengwar-Schrift nicht mächtig und weiß auch nicht, welche Sprache dem Schriftzug zu Grunde lag. Ich vermute es ist Englisch. Vielleicht hat hier jemand Lust, sich an der Übersetzung zu versuchen. Ich würde mich sehr freuen. Vielen Dank und Grüße Darondier Zitieren
Linnuial Geschrieben 29. Juni Geschrieben 29. Juni (bearbeitet) Es soll What about side by side with a friend? heißen, aber statt with steht pith da. Bearbeitet 29. Juni von Linnuial Zitieren
Darondier Geschrieben 29. Juni Autor Geschrieben 29. Juni Vielen Dank für die schnelle Rückmeldung. Und genau aus diesem Grunde frage ich lieber Profis. Nichts ist bitterer als ein fehlerhaftes Tattoo! Da mir der Stil des Tattoos grundsätzlich gefällt, würde ich jedoch den Text austauschen wollen. Dazu habe ich einen im Internet verfügbaren Übersetzer genommen. Leider weiß ich nicht, wie akkurat dieser Übersetzt. Der Text wäre: . Hunter in the dark, serving the light. . Protecting family. . Strength. Courage. Wisdom. Das Ergebnis dann als Grafik: Wäre diese Überführung in Tengwar dann korrekt? Und nochmals lieben Dank für die Mühen! Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.