Frodo Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Ah, ok, dann hab ich mich geirrt. Dachte der Alte Tuk hatte keine direkten Nachfahren außer Bilbo mehr und die Tuks wären alle irgendwie aus schwesterlichen oder brüderlichen Lienien. Aber dann war es doch wohl nur Bilbo der gar keine Nachkommen hatte. Zitieren
Bandobras Tuk Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Übrigens: Kleines Rätsel... Der Stammbaum enthält in Bezug auf das erste Kapitel einen echten Tolkien-Fehler, den ich bisher nirgendwo erwähnt gefunden habe, und der auch klaglos in zumindest die beiden deutschen Übersetzungen übernommen wurde. Wer ihn herausfindet, gewint... sagen wir eine Dose Chappi. ;-) Zitieren
Cadrach Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 (bearbeitet) Meinst du Bilbos Verwandtschaftsverhältnisse zu Bullenrassler alias Stierbrüller Tuk? Die sind im Original vollkommen korrekt benannt: Bullroarer Took is the great-great-grand-uncle of Bilbo. Allerdings hat Scherf da eine falsche Übersetzung gestartet denn great-great-grand-uncle kann man wohl kaum mit Ur-Ur-Ur-Großvater übersetzen. Ich habe die Krege-Fassung gerade nicht hier, kann also nicht sagen, ob er es richtig übersetzt hat. Jetzt muss ich mir nur noch einen Hund zulegen, damit sich das Ganze auch für mich lohnt... Bearbeitet 6. Juli 2007 von Cadrach Zitieren
Frodo Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Chappi kann man PRIMA als Gulasch an Freunde verfüttern, Einfach noch ne Paprika und Zwiebeln rein schnipplen und Nudeln dazu. FERTIG :anonym: Zitieren
Cadrach Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Na toll, das hättest du mir ruhig mal früher sagen können: Jetzt habe ich mir schon einen Hund gekauft ;-) Zitieren
Bandobras Tuk Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 (bearbeitet) @Cadrach Du bist nahe dran... Nein, ich meinte nicht den Übersetzungsfehler. Übrigens übersetzt Krege genauer als Scherf. @Frodo Hast Du eigentlich viele Freunde? :auslach: Bearbeitet 6. April 2005 von Bandobras Tuk Zitieren
Cadrach Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Nah dran, also in etwa beim Alten Tuk... gut, da habe ich, glaub' ich, noch was: ...the mother of this hobbit ... was ... one of the three remarkable daughters of the Ol Took... Meinst du etwa, es ist ein Fehler, dass da drei steht? Natürlich, der Alte Tuk hatte mehr als drei Töchter, aber nur diese drei waren 'remarkable.' Zitieren
Bandobras Tuk Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 (bearbeitet) Kälter... Edit: Übrigens: Bei Deiner oben zitierten Stelle hat sich Tolkien selbst korrigiert. In einer älteren Fassung heißt es Great-great-great-granduncle, später dann (korrektermaßen) nur noch great-great-granduncle. Sorry, hab mich oben vertippt. ;-) Bearbeitet 6. April 2005 von Bandobras Tuk Zitieren
Cadrach Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Bitte eine kleine Hilfestellung: Geht es um Jahreszahlen, verwandtschaftsverhältnisse oder irgendwas anderes? Zitieren
Bandobras Tuk Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Um Verwandtschaftsverhältnisse. Und Du hattest es schon beinahe... :-O Zitieren
André Geschrieben 6. April 2005 Autor Geschrieben 6. April 2005 (bearbeitet) Scherf und Krege sprechen von Bullenrassler als Ur-Großonkel des alten Tuk, aber eigentlich ist er ja der Bruder des Großvaters des Alten Tuks, also - wenn mich nicht alles täuscht - nur der Großonkel (ohne Ur) Die Dose Hundefutter stifte ich Cadrach :-O Bearbeitet 6. April 2005 von Hjälte Zitieren
Bandobras Tuk Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Herzlichen Glühstrumpf! Das wars. Und bei Tolkien stimmts auch nicht. *überreich Riesendose* Zitieren
Cadrach Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Danke! Freut mich ja, dass ich das Chappi trotzdem noch gekriegt habe. Zitieren
Frodo Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 @Frodo Hast Du eigentlich viele Freunde? Seltsamerweise kommen die immer nur um sich durchzufressen :kratz: Zitieren
Bandobras Tuk Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Ab jetzt kannst Du sie ja an Cadrach weiterreichen. ;-) Zitieren
Cadrach Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Bei dem ganzen Stammbaum-Zeug hier ist mir noch etwas aufgefallen: Man denkt im Hobbit irgendwie, dass der Alte Tuk der Urahn der Tuks sei, das fand ich zumindest. Zitieren
Bandobras Tuk Geschrieben 6. April 2005 Geschrieben 6. April 2005 Naja, aber höchstens so lange, bis man von seinem Großonkel hört. :-O Zitieren
André Geschrieben 7. April 2005 Autor Geschrieben 7. April 2005 (bearbeitet) ...Und bei Tolkien stimmts auch nicht...Vielleicht ist ja auch der Stammbaum falsch. Oder wird auf diese verwandschaftliche Beziehung der beiden noch an anderer Stelle irgendwo genauer eingegangen? :kratz: Bearbeitet 7. April 2005 von Hjälte Zitieren
Bandobras Tuk Geschrieben 7. April 2005 Geschrieben 7. April 2005 Hatte ich auch zunächst gedacht. So eine Grafik kann ja mal nicht genau den Wünschen des Verfassers entsprechen (oder hat Tolkien die selbst gezeichnet? ). Aber: Das Verwandtschaftsverhältnis Bilbo - Alter Tuk ist eindeutig klar, Enkel - Großvater. Also muss zumindest einer der Bezüge Bilbo - Bandobras (ich... ) Alter Tuk - Bandobras falsch sein. Und da Tolkien seine Angabe bezgl. ersterer korrigiert hat( s. o.), muss letztere falsch sein. (auch ohne Stammbaum-Grafik) Zitieren
Cadrach Geschrieben 7. April 2005 Geschrieben 7. April 2005 oder hat Tolkien die selbst gezeichnet? Ja, ich glaube schon - jedenfalls habe ich das mal irgendwo gelesen. Wenn ich Zeit hab', kann ich ja nachgucken. Zitieren
Bandobras Tuk Geschrieben 8. April 2005 Geschrieben 8. April 2005 Ja, mir war auch irgendwie so. Wo stand das bloß? Leider kann ich wieder nicht daei sein, wenns heute abend mit Kapitel 2 losgeht. Wünsche aber allen Beteiligten viel Spass beim Köppe-Einhauen, wie man am besten die Namen der Trolle übersetzt. :-O Zitieren
Gast FrodoHarry Geschrieben 19. Mai 2005 Geschrieben 19. Mai 2005 Das war schon ein groesses Ereigniss. Wie ein einziger Satz dich die Fantasie Welt beinflussen kann. 2. Warum wird in meiner Scherf-Ausgabe Bilbo immer mit "Mister" angeredet? Das finde ich vollkommen unpassend für einen Hobbit. Wie kommt man denn auf so etwas? Bilbo wird mit mister angereded, weil er einer wohlhabenden famlie angehoert denk doch mak an Sam, er hat ja auch immer Mister frodo gesagt. Was einige zu dem Falschen Glauben brachte dass die beiden ein paar sein. Zitieren
Beleg Langbogen Geschrieben 20. Mai 2005 Geschrieben 20. Mai 2005 Nein er sagt "Herr Frodo" oder "Chef" zu ihm. Zitieren
André Geschrieben 20. Mai 2005 Autor Geschrieben 20. Mai 2005 Bilbo wird mit mister angereded, weil er einer wohlhabenden famlie angehoert denk doch mak an Sam, er hat ja auch immer Mister frodo gesagt. Was einige zu dem Falschen Glauben brachte dass die beiden ein paar sein. Öhm, hast Du die Beiträge nach dem ersten Beitrag dieses Threads gelesen? Da wurde eigentlich schon einiges zu dem Mister gesagt. Und - ohne dass das jetzt ausdiskutiert werden soll (!) oder ich Dir zu Nahe treten möchte - ist Dein zweiter Satz doch einfach nur Quatsch. Ich rede meinen Nachbarn auch mit "Herr Meier" an und wir sind kein Paar. Da besteht doch überhaupt keine Kausalität. Zitieren
Gast Imrahil Geschrieben 23. Mai 2005 Geschrieben 23. Mai 2005 Es ist einfach so. Tolkien wird schon wissen warum er das geschrieben hat, und Scherf, warum er es so übersetzt hat, vielleicht dachte er sich, er solle das Auenland mit England (wie Tolkien es tat) vergleichen, deswegen auch die englischen Anreden. Das ist schwer zu verstehen, aber es wird schon seine Gründe haben. Oder solten die Zwerge etwa sagen: "Bilbo, altes Haus!" Die kennen sich halt nicht so gut. Deswegen auch "Mister". Und das mit dem Paar - tut mir leid - ist totaler Schwachsinn. :wut: Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.