caliburn Geschrieben 30. August 2005 Geschrieben 30. August 2005 Das neue Formen/Gestalten ist notwendig (damit) die alte Fessel von uns (/nicht werdend). - bei ammen bin ich mir nicht ganz sicher, denn es könnte ja: a) für/ von uns oder b) vielleicht ein Part.Passiv von avo- sein, oder? Obwohl ich vielleicht eher auf ammen = für/ von uns tippen würde. :-/ Zitieren
Avor Geschrieben 30. August 2005 Geschrieben 30. August 2005 Dein Tipp ist ganz o.k., caliburn. Aber wieso den "von"? an = for (to, towards) ammen = for us Und wozu gehört das Wort ammen jetzt von der Konstruktion her gesehen? Es bringt nicht viel, einfach nur alle Wörter aneinanderzureihen, man muss sie schon auch in einen (möglichst sinnvollen) Zusammenhang zueinander stellen. Was bezieht sich worauf? Zitieren
Gast Aredhel Geschrieben 31. August 2005 Geschrieben 31. August 2005 Es ist ja Caliburns Satz, aber kann ich trotzdem antworten? (Will ihr ja nicht die Arbeit nehmen ) Ich glaub das ammen gehört zum boe also "es tut not für uns", oder wir müssen? Dann wärs Wir müssen machen den alten Band neu. So in etwa? Zitieren
Avor Geschrieben 31. August 2005 Geschrieben 31. August 2005 Jo, so in etwa, obwohl ich sagen würde. den alten Bund oder das alte Band ( der Band wäre ein Buch aus einer Serie) Boe ammen = es ist nötig für uns = wir müssen, echaded ´wain = neu machen, erneuern, ´wedh iaur = das alte Bündnis Gibt es bei caliburn jetzt dazu Fragen? Ansonsten - ich weiß nicht, wer von euch weitermachen möchte - seht einfach zu, ihr werdet euch schon einigen : Boe baded nan daen vrannwain. Zitieren
caliburn Geschrieben 31. August 2005 Geschrieben 31. August 2005 Nö, keine weiteren Fragen. Ich würde sagen, dass immer derjenige weitermacht, der zuerst da ist, oder? Es sei denn, Avor gibt jedem einen Satz. der nächste Satz hieß nichstdestotrotz vielleicht so: Es ist notwendig das Gehen zu den höchsten Gipfeln. Zitieren
Avor Geschrieben 31. August 2005 Geschrieben 31. August 2005 Ganz genau, caliburn - Mann, seid ihr schnell! Dass die Superlativbildung inzwischen wohl nicht mehr so durchgeführt werden sollte, hatten wir ja schon weiter vorne besprochen. Und in diesem Fall wäre es auch nur ein Gipfel, sonst hätte Thorsten wie bei "ierwain" einen Plural draus gemacht. Dann können wir ja gleich weitermachen: "Man berthatha baded?" pent Rhianna. (Weil der so einfach ist, gleich noch ´was dazu:) "Sa ethuil, delib idh raith ar ae amvedim hi, pen fîr aen." Achtung: Im zweiten Satz muss zweimal "sein" ergänzt (und gebeugt) werden. Zitieren
Gast Aredhel Geschrieben 1. September 2005 Geschrieben 1. September 2005 Wie weit sind eigentlich die anderen mit Quenya? Auf jeden Fall haben wir fast doppelt so viele Seiten "Wer wird es wagen zu gehen?, sprach Rhianna. Es ist Frühling, schrecklich sind die Wege und wenn wir jetzt hinaufgehen jemand stirbt vielleicht". Zitieren
Avor Geschrieben 1. September 2005 Geschrieben 1. September 2005 Hey, wow Aredhel - war da wirklich jemand, der gesagt hat, er traut sich nicht, weil er das nicht kann? Ganz große Klasse. Irgendwelche Fragen dazu? Sonst; nächster Abschnitt: "Dan boe baded hi:" Morvyn bent. "Nan daen túliel, man boe cared?"Rhianna bent. Frage: Was für ein Partizip ist túliel und wie übersetzt man es hier am besten? Und ja, wir sind was die Anzahl der bearbeiteten Sätze betrifft, anscheinend schneller, als die Quenya-fraktion - kein Wunder, wenn ihr so eifrig übersetzt. Dickes Lob. :D Zitieren
caliburn Geschrieben 1. September 2005 Geschrieben 1. September 2005 Irgendwelche Fragen dazu? ja, ich hätte da vielleicht eine: dieses fîr - ist das abgeleitet vom Verb fír-? der nächste Satz: „Aber es ist notwendig jetzt zu gehen.“, sagte Morvyn. „Über die Gipfel ?, was ist nötig/ was ist so wichtig ( ? ), um das zu tun?“, sagte Rhianna. Frage: Was für ein Partizip ist túliel und wie übersetzt man es hier am besten? Weiß ich jetzt nicht, ich weiß nicht einmal, von welchem Verb sich das ableitet. Von tuia? GLaube ich aber eher nicht. @ Aredhel Aredhel, weißt du es vielleicht? :( Zitieren
Gast Aredhel Geschrieben 2. September 2005 Geschrieben 2. September 2005 Ich glaub Partizip Perfekt aktiv von tol also gekommen seiend? Wieso wirds eigentlich nicht mutiert, es steht doch hinter den Gipfeln, also dúliel? Zitieren
Avor Geschrieben 2. September 2005 Geschrieben 2. September 2005 Gegenfrage:Wann wird denn überhaupt mutiert? Zitieren
Maewen Geschrieben 2. September 2005 Geschrieben 2. September 2005 (bearbeitet) > ja, ich hätte da vielleicht eine: dieses fîr - ist das abgeleitet vom Verb fír-? Ein Verb *fir- ist im Sindarin nicht explizit belegt, doch Substantive wie firiath "Sterbliche" oder das Adjektiv fair pl. fîr, sowie das Quenya-Wort fir- "sterben" (alle aus einer Wurzel PHIR) legen die Vermutung nahe, dass ein solches Verb im Sindarin existiert. > Und ja, wir sind was die Anzahl der bearbeiteten Sätze betrifft, anscheinend schneller, als die Quenya-fraktion Tse, Angeberin ... :-/ Bearbeitet 2. September 2005 von Maewen Zitieren
Avor Geschrieben 2. September 2005 Geschrieben 2. September 2005 Danke, Maewen, ich hatte vorher nicht genug Zeit um alle Fragen zu beantworten. Und wenn mich hier einer anmeckern darf, dann höchstens Ith - Außerdem war das keine Angabe - warum auch? Das ist hier schließlich kein Wettbewerb. Sondern nur Tatsache. Meine Frage von vorhin steht noch im Raum: Wann wird denn eigentlich mutiert? Zitieren
Gast Ithrenwen Geschrieben 2. September 2005 Geschrieben 2. September 2005 (bearbeitet) So, ich darf das? *rummecker* Nö, ist halt so. Was aber auch daran liegt, daß wir eine Reihenfolge einzuhalten versuchen und derjenige der dran ist, nicht immer Zeit hat Soll ich Deine Frage beantworten, Avor? ;-) Bearbeitet 2. September 2005 von Ithrenwen Zitieren
caliburn Geschrieben 2. September 2005 Geschrieben 2. September 2005 @ Aredhel Das Verb tol- ist, jetzt wo du es sagst, eine durchaus denkbare Möglichkeit. Cool, das es kluge Leute gibt. Ich würde nur gern wissen, wie du darauf kommst. Tol- ist doch ein I-Verb, oder? Wie kommt dann das ú in das túliel? Das habe ich nicht ganz verstanden. :kratz: Zitieren
Avor Geschrieben 2. September 2005 Geschrieben 2. September 2005 Das Partizip Perfekt Aktiv bildet manbei den I-Verben , caliburn, indem man an den gelängten Wortstamm die Endung -iel anfügt. Durch eine Lautverschiebung im Altsindarin kommt es hier zu einer erneuten Veränderung. á > ó ( dag- > dógiel), ó > ú (tog- > túgiel), é > í ( ped- > pídiel) Am besten einfach lernen. (Schau Pedin Edhellen Lektion 14.) @Ith Weißt du´s denn ? *g* :-O Zitieren
Gast Ithrenwen Geschrieben 2. September 2005 Geschrieben 2. September 2005 @Ith Weißt du´s denn ? *g* hach Mist. Ich hatte gehofft Du fragst nicht.... :-O Zitieren
Gast Aredhel Geschrieben 3. September 2005 Geschrieben 3. September 2005 (bearbeitet) Cool, das es kluge Leute gibt. Ich würde nur gern wissen, wie du darauf kommst. <{POST_SNAPBACK}> Tut mir leid ich war ne Zeit nicht da! Aber jetzt spinn mal nicht wer übersetzt denn hier schon wochenlang?! Und darauf gekommen bin ich weil genau túliel als Beispiel in Pedin Edhellen angegeben is, einfach nachschaun Mutiert wird doch nach einem Substantiv also den Gipfeln? Bearbeitet 6. September 2005 von Aredhel Zitieren
Avor Geschrieben 3. September 2005 Geschrieben 3. September 2005 Mutiert werden generell nach Substantiven nur Adjektive, keine Verbformen (mit Ausnahme von PPPs, die wie Adjektive verwendet werden.) Verben werden (möglicherweise) nur dann leniert, wenn sie direkt hinter dem Subjekt des Satzes stehen, auf das sie sich beziehen. das ist zwar in der Regel ein Substantiv, aber in unserem Satz steht das Partizip nicht hinter dem Subjekt, sondern hinter einem Objekt (zu wem oder was gekommen seiend?). PE ist übrigens die offizielle Abkürzung für Parma Eldalamberon. ;-) Zitieren
caliburn Geschrieben 3. September 2005 Geschrieben 3. September 2005 @ Avor Danke, werd ich mir merken. Zitieren
Avor Geschrieben 3. September 2005 Geschrieben 3. September 2005 Bekommst du den Satz jetzt nochmal im richtigen Zusammenhang hin, caliburn? Versuchs doch noch mal - auf ein Neues. :-) Zitieren
caliburn Geschrieben 4. September 2005 Geschrieben 4. September 2005 Ich hoffe es: „Zu den Gipfeln kommend, was/warum ist es notwendig das zu Tun?“, sagte Rhianna. So in etwa? Zitieren
Avor Geschrieben 4. September 2005 Geschrieben 4. September 2005 So gut wie. Wenn man die einzelnen Satzteile jetzt miteinander in Bezug setzt, bekommt man ungefähr folgendes: Was muss man tun, wenn man beim Gipfel angekommen ist?, fragte Rhianna. So jetzt noch das "Kleingekrümel" vom Ende des Absatzes: "Ú-iston" , morvyn bent. " Ú-ben ista. Hirithach ennas." Zitieren
Gast Aredhel Geschrieben 5. September 2005 Geschrieben 5. September 2005 Dann versuchs ich mal wieder: "Ich weiß es nicht," sagte Morvyn. "niemand weiß es. Du wirst es dort finden." Zitieren
Avor Geschrieben 5. September 2005 Geschrieben 5. September 2005 Prima. Dann können wir uns - wenn es keine Fragen mehr geben sollte - dem nächsten Satz zuwenden: Caun Edryn meth idhor Gwendolyn o naid ´wainn. Hinweise: Die zwei "nn" in ´wainn sind kein Druckfehler. Was steckt da für ein Wort drin? Und welche Bedeutung von caun kann hier nur passen? Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.