Zum Inhalt springen

Übersetzungsübungen Sindarin


Empfohlene Beiträge

Geschrieben

@ Glanwen

ja, dann muss es ja richtig sein :D

Muß an den Artikel vor ithron/ithril auch noch ein _h

ich denke, schon, weil man das bei a ja auch macht (aber das ist ja kein Artikel... hm, bin jetzt auch total verwirrt. ich denke jetzt, weil i ja ein Artikel ist bzw. auch Präpostion, dass man da doch keines ranhängt.)

hier mal mein Vorschlag:

Loswen cenn e char a curunnil aun den nud vain na nath genethriel.

Bemerkungen:

curunnil habe ich jetzt von curunnir  + wbl. Endg. aber ist bestimmt baleitungstechnisch eine Katatsrophe (jaja, wenn Laien Experten spielen... :anonym: )

Geschrieben

I vereth tammant nan fen.

Ich habe hier das "sie" wieder durch die Königin ersetzt, weil mir persönlich der Satz recht kurz erschien und somit einfach was "fehlt".

Auch Sindarin hat Pronomen ;-), z.B.: e tammant

- Ich konnte mich nicht entscheiden an welches Verb für "sehen" ich das ed- dranhänge.

Alles drei von dir genannte ist denkbar.

- Muß an den Artikel vor ithron/ithril auch noch ein _h ?? Hab da was im Kopf zwecks Aussprache, dass der Artikel i vor Vokalen wie ein dt. "j" gesprochen wird... hier also jithron.

Ein i- am Wortanfang vor einem Vokal wird wie ein "j" gesprochen. Für Artikel gilt das aber vermutlich nicht. Das einzige, was mir einfällt, ist ein versprengtes Beispiel aus Qenya: y aldalin (LT1), aber auf der anderen Seite wird i aran in der Tengwar-Kalligraphie des 'King's Letter' eindeutig mit kurzem Träger + i-Punkt geschrieben (SD:131), also kein "j".

ich denke, schon, weil man das bei a ja auch macht (aber das ist ja kein Artikel... hm, bin jetzt auch total verwirrt. ich denke jetzt, weil i ja ein Artikel ist bzw. auch Präpostion, dass man da doch keines ranhängt.)

Bei a macht man es deshalb, weil es von as abstammt, wobei dieses "s" leniert wurde s > h und am Wortende wegfällt, jedoch zwischen Vokalen erhalten bleibt.

Bemerkungen:

curunnil habe ich jetzt von curunnir  + wbl. Endg. aber ist bestimmt baleitungstechnisch eine Katatsrophe (jaja, wenn Laien Experten spielen... pf_smilie_22.gif )

Curunír kommt von curu + dîr, also curu + dîs > *Curunís

Geschrieben

@ Aran

gut, dann ändere ich das mit curunís

Danke dir. :-)

Aber den Rest kann ich so belassen?

Geschrieben

Auch Sindarin hat Pronomen , z.B.: e tammant

:schaem:

Für den Rest deiner Erklärungen herzlichen Dank, Aran! :anbet:

Geschrieben

Aber den Rest kann ich so belassen?

Sieht okay aus, höchtens ein paar Schönheitskorrekturen:

Du benutzt den als indirektes Objekt, das würde ich eher vor das Verb stellen wie in le linnathon "zu dir werde ich singen" (auf der anderen Seite ist aus Ónen i-Estel Edain "Ich gab den Menschen Hoffnung" ja auch ersichtlich, was wem gegeben wird).

Nûd 'bond' hat in den Etymologies einen langen Vokal. Genethriel ist ein aktives Partizip, würde also bedeuten, dass die Hexe auch selbst den Stoff in das Band verwoben hat. Neutraler wäre gonathrannen - passives "verwoben (von irgendjemandem)".

Geschrieben

Du benutzt den als indirektes Objekt, das würde ich eher vor das Verb stellen wie in le linnathon

also so?

... a curunís den aun nûd vain...

Genethriel ist ein aktives Partizip, würde also bedeuten, dass die Hexe auch selbst den Stoff in das Band verwoben hat.

also so?:

... na nath gonathrannen...

Geschrieben (bearbeitet)

also so?

... a curunís den aun nûd vain na nath gonathrannen

Ja; und gonathrannen dann wohl auch leniert.

Bearbeitet von Aran
Geschrieben

okay, dann hier so:

Loswen cenn e char a curunís den aun nûd vain na nath ’onathrannen.

dann hier gleich mal der nächste Satz:

Sie machte es an Scheewittchens Kleid fest und knotete es tückisch.

Tangant nud nan champ Loswen a nun sen coru.

- für knoten habe ich nod- genommen

Geschrieben

Mal sehen - nachdem die Feiertage wieder rum sind und Glanwens Zähne vielleicht auch wieder mitspielen - möchte sie ja möglicherweise auch weitermachen.

Glanwen?

Geschrieben

@ Avor

naja, erst mal den Zuckerschock verdauen :-O

Wenn du willst, kannst du ja meinen Vorshclag schon mal untersuchen... ich warte aber auch gerne auf Glanwen & Co.

Geschrieben

Warten wir vielleicht mal noch übers Wochenende. Ich glaube, sie ist auf dem Weg der Besserung.

> Tangant nud

Die Konstruktion entzieht sich mir. Wie löst du das auf?

Und guck doch noch mal nach der Vergangenheitsform von nod- für die 3.Person Singular.

Geschrieben

@ Avor

hm, was ich mit tangant nud wollte, weiß ich jetzt auch nicht, ich glaube, ich habe da einfach einen Schrägstrich vergessen, sind quasi 2 Vorschläge für ein Verb :schaem: Aber ike seh gerade, nud- wäre ja auch nur Infinitiv (wenn das jetzt so heißt)

hm 3.Pers.Prät von nod- = nunt? :kratz: (wenn ike jetzt an ped- denke)

Geschrieben

Bin wieder da und der Übeltäterzahn ist in Behandlung. :-O

Also gut, wo sind wir? :kratz:;-)

Peniant lath nan champ e-'Loswen a nont goru.

Geschrieben

Hei, sie ist wieder da! Schön, dass es dir wieder besser geht, Glanwen. :-)

Deine Überrsetzung ist nicht direkt wörtlich, aber sicher genauso möglich, was den Sinn angeht. Ich würde vielleicht nur den Genitivartikel im Zusammenhang mit dem Namen rauslassen. Der ist nicht nötig.

@ Caliburn

Die Vergangenheitsform 3. P. Singular von nod- ist nunt, ganz genau. Und wenn du das Pronomen hier einfügst, musst du dran denken, dass es im Akkusativ steht.

Geschrieben

Ok, dann hätten wir

Peniant lath nan champ Gloswen a nont goru.

Die Vergangenheitsform 3. P. Singular von nod- ist nunt, ganz genau.

Weil der Stamm NUT ist? :kratz: Aber alle anderen Formen mit _o_ bzw bei Umlautung _e_? Oder beim Parizip Perfect Aktiv auch núdiel?

Geschrieben

Weil der Stamm NUT ist? :kratz: Aber alle anderen Formen mit _o_ bzw bei Umlautung _e_?

Nod- gehört zu den Ausnahmen, was die Vergangenheitsbildung angeht. Die I-Umlautung durch den Bindevokal führt hier wohl zu Formen wie nynnin etc.

Oder beim Parizip Perfect Aktiv auch núdiel?

Ja, sieht so aus.

Geschrieben

Weil der Stamm NUT ist?

Es sieht wohl so aus, dass u vor Nasalen erhalten bleibt, also auch z.B. sog-, Verg. sunc (Wurzel SUK-) etc.

Geschrieben

@ Avor

juhu, ich habe ein Verb richtig! :ugly: (Gott lobe die Verben-Übersicht in Excel!)

dann müsste es so aussehne, wenn ich jetzte das Pronomen in den Akkusativ bringe:

Tangant nan champ Loswen a nunt den (oder hen) coru.

Geschrieben

Ok, das mit nod- ist notiert! :-)

Neuer Versuch:

Peniant han nan champ Gloswen a nunt goru.

Geschrieben

super, dann hier der nächste Satz:

Das Mädchen konnte nicht atmen und fiel wie tot zu Boden.

Firiel ú-thuiant a dant nan dalaf sui fern.

Geschrieben

I 'wend ú-baul thuiant a dant sui fern na banas.

Ich denke, das Verb thuia- sollte nicht die Form der 3. P. Sg. erhalten, sondern eher im Infinitiv stehen (wie von Thorsten vorgeschlagen) oder allenfalls im Gerund.

Geschrieben

Ich denke, das Verb thuia- sollte nicht die Form der 3. P. Sg. erhalten, sondern eher im Infinitiv stehen (wie von Thorsten vorgeschlagen) oder allenfalls im Gerund.

:wut:

I 'wend ú-baul thuio a dant sui fern na banas.

Geschrieben

Sehr schön ihr beiden *wieder mal kurz hier reinhusch* (das Wetter war einfach zu schön :bengel: ).

Panas gefällt mir hier persönlich besser als talaf.

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...