Tautalegein Geschrieben 27. April 2006 Geschrieben 27. April 2006 Falls es schon irgendwo anders vorhanden sein sollte, so bitte ich um Verschiebung. Konnte ein solches Thema auch nach längerem Suchen jedenfalls nicht finden. Wer kennt noch andere Übersetzungen der Ringinschrift? Besonders interessant wären für mich alle alten Sprachen (Sanskrit, Hebräisch, Assyrisch etc.) Also: Three Rings for the Elven-kings under the sky, Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone, Nine for Mortal Men doomed to die, One for the Dark Lord on his dark throne In the Land of Mordor where the Shadows lie. One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all and in the darkness bind them In the Land of Mordor where the Shadows lie. Ausgehend vom oberen Text habe ich also übersetzt. Es ist schon lange her, dass ich Platon und Homer übersetzt habe. Daher bitte ich um Korrektur, wenn ich Fehler in der Übersetzung habe. Jetzt schon ein dickes „sorry" dafür. Hier nun also Altgriechisch: TRIA DAKTYLIOI PARA TOIS BASILOIS ELBON HYPO TOU OURANOU, HEPTA PARA TOIS KURIOIS NANNON EN TAIS KRYPTAIS PETRON, ENNEA PARA ANTHROPOIS THNÄTOIS KATADIKOS PARA APOTHNÄSKEIN, EIS PARA KYRION MELAN EN THRONON MELAN AUTON EPI TOU CHOROU MORDOROU ENTHA KEISTHANTES HAI SKIAI. EIS DAKTYLIOS KRATON TAIS PANTA, EIS DAKTYLIOS TON HEURISKON, EIS DAKTYLIOS SYMBALLON TAIS PANTA KAI DESMEUON EN SKOTON EPI TOU CHOROU MORDOROU ENTHA KEISTHANTES HAI SKIAI. Für Elben habe ich im Altgriechisch nichts Adäquates gefunden, so habe ich kurzerhand folgendes kreiert: ta elba = die Elben Auch habe ich die ursprüngliche Schreibform (vor Hellenismus) verwendet, nämlich Majuskeln, ohne spezielle Zeichen und alles zusammengeschrieben – Griechen konnten schneller lesen als sprechen! Und hier unten dasselbe in Griechisch: Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.