Gast NextGenForce Geschrieben 9. Januar 2007 Geschrieben 9. Januar 2007 Hallo, bin neu hier und habe eine Frage. Habe auch die SuFu benutzt, allerdings konnte ich kein ähnliches Thema finden, also: Ich bin gerade 15 Jahre alt geworden und ein riesiger Herr der Ringe-Fan. Selbstverständlich habe ich die Filme und die Bücher gelesen und habe mich sofort in Tolkiens Mittelerde verliebt. Besonders die Elben und ihre Sprache(n) haben mich fasziniert. Ich schaue die Szenen in denen eine der elbischen Sprachen gesprochen wird sehr gern an und lausche den Worten der Elben vertäumt. Ich selbst habe keine Ahnung von der Grammatik, kann nur einige einfache Wörter wie Morgul, mellon, Minas, usw.. Könnte euch aber nicht sagen, ob diese Wörter vom "Sindarin" oder von "Quenya" kommen, vermute aber Sindarin. Nun möchte ich auch "Elbisch" sprechen/schreiben lernen und wollte wisse ob ihr mir eher "Sindarin" oder "Quenya" empfehlen könnt? Ich weiss, dass "Quenya" die vollständigere Sprache ist, doch wenn ich mich nicht irre, wird in den Filmen hauptsächlich "Sindarin" gesprochen. Nun wollte ich fragen, ob "Quenya" auch so anmutig klingt? Kurz: - Welche Elben-Sprache könnt ihr einem 15-jährigem HdR-Fan empfehlen (bin relativ klug, besuche auch das Gymnasium oder wie ihr es in Deutschland nennt^^)? - Hört sich "Sindarin" oder "Quenya" anmutiger an? Welche ist mir zu empfehlen und hört sich "besser" an? - Bin im Besitz der beiden Elbisch Bücher von Helmut Pesch!!! In diesen Büchern ist die Grammatik,Schrift,Übungen etc. vorhanden. Danke Greez
Avor Geschrieben 9. Januar 2007 Geschrieben 9. Januar 2007 (bearbeitet) Herrje, NextGenForce - eigentlich wollte ich gerade meinen PC ausmachen, aber ich fürchte, das dauert jetzt doch noch einen Augenblick. Erst mal hallo und willkommen hier im Board. Bevor ich jetzt zu den möglichen Quellen und guten Seiten im Netz komme - ein gutgemeinter Rat: Leg die Peschbücher am besten zur Seite (oder noch besser in einen gutverschließbaren Schrank) und vergiss sie so schnell wie möglich. Ich weiß, dass sie hübsch und scheinbar professionell gemacht sind und heftigst von Autor und Verlag beworben werden. Das ändert aber nichts daran, dass sie voller dummer Fehler stecken. Vorallem das zweite. Es gibt weitaus bessere Quellen im Netz, um die Elbensprachen zu lernen. Und die sind außerdem kostenlos und frei zugänglich. In den Filmen wird vom Ansatz her zumeist Sindarin gesprochen, die Filmdialoge weisen aber ebenfalls eine Reihe Fehler oder zumindest sehr strittiger Punkte auf und die Aussprache ist schon in der englischen Originalversion gräßlich, in der deutschen ist sie schlichtweg eine Katastrophe, die Tolkien wahrscheinlich zu bitteren Tränen veranlasst hätte. Ob man sich, wenn man sich für die Sprachen interessiert, eher für Quenya oder Sindarin entscheiden soll, ist einfach eine Geschmacksfrage. Beide Sprachen sind von Tolkien als "verwandt" angelegt worden, gehen also auf gleiche Wortwurzeln zurück, unterscheiden sich aber stark in ihrer Phonetik und Struktur voneinander. Quenya ist dem Finnischen nachempfunden, hat eine Reihe von Fällen (mehr als das Deutsche) und kennt Fallendungen. Insgesamt kennen wir mehr Vokabeln und haben einen besseren Überblick über die Grammatik als bei Sindarin, das sich phonetisch an das weichklingende Walisisch anlehnt. Hier gibt es keine Kasusendungen, aber ausgeprägte Anlautmutationen, die die Wörter teilweise sehr stark verändern können. Beide Sprachen sind nicht einfach zu lernen, keine ist eine "komplette" Sprache, in der man sich über Alltagsdinge unterhalten könnte. Das lässt schon das Vokabular nicht zu. Man muss selber entscheiden, was einem besser gefällt. Entweder von der Struktur oder vom Klang her. Und keine von beiden lässt sich ohne einen gewissen Aufwand erlernen, genauso wie bei anderen Fremdsprachen ist auch hier intensives Pauken angesagt. Wenn du ordentlich gemachte Beispiele für Sounddateien hören möchtest, kann ich dir Florian Dombachs Ellammath-Seite empfehlen. Zum Lernen empfehle ich die Kurse von Thorsten Renk auf Parma Tyelpelassiva. die deutsche Version von "Quetin I Lambë Eldaiva" bzw. "Pedin Edhellen" ist dort jeweils auch verlinkt. Das ist der beste Einstieg, den ich dir nennen kann. Wortlisten zum Nachschlagen für Sindarin findest du auf Hiswelokë oder Sindarin.de, solche für Quenya auf Ardalambion. Ich wünsche dir viel Spaß beim Stöbern und beim Lernen. Wenn du Fragen hast, melde dich ruhig. Nachtrag von Móka: Bitte HIER weiterschreiben. Thx! *abschließ* Bearbeitet 16. Januar 2007 von Mondkalb
Empfohlene Beiträge