Eilian Geschrieben 16. Dezember 2005 Geschrieben 16. Dezember 2005 Deswegen meine ich ja mit hier reinstellen, damit alle zusammen überlegen können, wei man es am besten übertragen kann :-)
Gast Aldarion Geschrieben 7. Januar 2007 Geschrieben 7. Januar 2007 Mea govannen, ich bin neu hier aber ich kann auch schon ein bisschen elbisch versucht mal dies Seite: http://www.lindienen.de/. Sie ist zwar noch im Aufbau aber einbisschen lernt man schon. Namarie
*gwai-hir* Geschrieben 7. Januar 2007 Geschrieben 7. Januar 2007 sind aber noch einbischen sehr wenig wörter im lexikon
Galthînár Geschrieben 16. Januar 2007 Geschrieben 16. Januar 2007 guten tag!!^^ ich hätte da ne fraaaaage. i kenn mi immerhin no net so aus. Ithil = Mond Alfirin = unsterblich iell = Tochter Kann ich sagen: "Ithilalfiriniell" o. "Alfirinithiliell" wenn ich sagen will "Tocher des unsterblichen Mondes" gglg jassy
Ailinel Geschrieben 17. Januar 2007 Geschrieben 17. Januar 2007 Ich verstehe nicht ganz, wieso das deiner Meinung nach im Sindarin unbedingt ein Wort ergeben soll. Auf Deutsch sagst du ja auch nicht "Tochterdesunsterblichenmondes".
Galthînár Geschrieben 17. Januar 2007 Geschrieben 17. Januar 2007 Na dann sag doch wies richtig heisst!! Deswegen frag ich schließlich^^ Jedenfalls komm ich darauf, weil ich das in DIESEM Forum so gesehen hab!! z.B.: Amlugîariell Drache: amlug Blut: îar Tochter: iell Tochter des Drachenblutes badhorbéiell badhor = richter gerecht = bein tochter = iell tochter des gerechten richters feanuirthêl feana- = strahlen uir = ewigkeit thêl = schwester schwester der strahlenden ewigkeit lygîarwen lyg = drache îar = blut wen = mädchen mädchen des drachenblutes steht alles so in diesem forum.... gruß
Ailinel Geschrieben 18. Januar 2007 Geschrieben 18. Januar 2007 Falls ich in einem Textzusammenhang die Worte "Tochter des unsterblichen Mondes" übersetzen müsste, so würde ich wahrscheinlich schreiben sell Ithil alfirin. Als Namen für eine Person würde ich eine Zusammensetzung wie "Ithilalfiriniel(l)" sicher nicht bilden wollen, da sie mir ziemlich schwerfällig erscheint; aber das ist wohl Geschmacksache. Die anderen von dir zitierten Namen sind zwar kürzer, enthalten aber diverse Fehler, z.B.: **Amlugîariell / **lygîarwen : 'Blut' heißt nicht îar , sondern iâr. **badhorbéiell : Erstens heißt "bein" überhaupt nicht 'gerecht', zweitens ist die Zusammensetzung **-béiell völlig unerklärlich. **feanuirthêl : Es gibt im Sindarin kein Verb "feana-" = 'strahlen' (und übrigens auch nicht im Quenya). Dass ich mich ab und zu in diesem Forum zu Wort melde, bedeutet nicht, dass ich alle fehlerhaften Beiträge, die hier irgendwann gemacht wurden, kommentiere bzw. überhaupt gelesen habe.
Avor Geschrieben 18. Januar 2007 Geschrieben 18. Januar 2007 Die Beiträge stammen von Anno Tobak, Ailinell, aus einer Zeit, als wir beide noch nicht hier gelesen haben. Und ich wäre euch zwei dankbar, wenn ihr im Namensthread eure Diskussion weiterführen würdet. Vielen Dank. ;-)
Feanor Geschrieben 19. Februar 2007 Geschrieben 19. Februar 2007 Alea! Frage die euch sicher schon oft gestellt wurde: Wo gibts einen Quenya Kurs auf Deutsch? ich würde das gern mal lernen..aber die englische version ist mir zu steil =) danke,
Alatariel Geschrieben 20. Februar 2007 Geschrieben 20. Februar 2007 Ich habe mit dem Kurs von Thorsten Renk sehr gute Erfahrungen gemacht: *kliiiick*
Gast Aldarion Geschrieben 20. Februar 2007 Geschrieben 20. Februar 2007 Mea govannen ich kenne noch eine Seite: www.lindienen.de Sie ist zwar noch nicht fertig aber die Lektionen erinnern mich an das Schulsystem. Namarie
André Geschrieben 20. Februar 2007 Geschrieben 20. Februar 2007 (bearbeitet) Mea govannen ich kenne noch eine Seite: www.lindienen.de Sie ist zwar noch nicht fertig aber die Lektionen erinnern mich an das Schulsystem. Namarie Hallo Aldarion, diese Internetseite hast Du bereits vor acht Beiträgen in diesem Thema empfohlen. Ich hoffe, Du willst die jetzt nicht alle 2 Wochen hier irgendwo bewerben... (das wäre Spam). Mal davon abgesehen, wurde die Seite seit Oktober 2005 nicht mehr geändert. Ich bezweifle, dass aus dem "ist zwar noch nicht fertig" in absehbarer Zeit ein "nun ist die Seite fertig" wird. Gruß, Bearbeitet 20. Februar 2007 von Hjälte
Mondkalb Geschrieben 20. Februar 2007 Geschrieben 20. Februar 2007 Muh! *ggg* Davon abgesehen, ist dies die Seite von Neniel (hier aus'm Forum). Und sie wird, dank ihres Studiums, auch nicht so schnell weitermachen können. :(
Gast Shanice Geschrieben 22. Februar 2007 Geschrieben 22. Februar 2007 Ich hab ein kleines problem: ich möchte unheimlich gerne Elbisch lernen (ich kann schon ein bisschen) bloß hab ich 2 fragen: 1) welches ist leichter und welches schwerer zu lernen 2) wo kann ich das online lernen. ich habe schon lange gesucht, wo ich das finden könnte aber dennoch habe ich nichts gefunden. ich würde mich sehr doll freuen wenn ich eine antwort bekomme. Gruß
Avor Geschrieben 22. Februar 2007 Geschrieben 22. Februar 2007 (bearbeitet) Wo schaut ihr nur immer nach? *g* Versuchs mit den Kursen auf Parma Tyelpelassiva Was nun leichter oder schwerer ist, lässt sich nicht beantworten. Das hängt vermutlich von deinen persönlichen Erfahrungen mit Sprachen und deinen Vorlieben ab. Ohne Aufwand von Zeit und Gehirnschmalz lässt sich jedenfalls keiner der beiden Sprachen lernen. Bearbeitet 22. Februar 2007 von Avor
Gast Aldarion Geschrieben 22. Februar 2007 Geschrieben 22. Februar 2007 Sorry ich habe nicht genau darauf geachtet. Ich habe gedacht das ich es woanders vorgestellt habe. Entschuldigung
Gast elbaret Geschrieben 28. März 2007 Geschrieben 28. März 2007 ich will wissen ob es ein wörterbuch mit elbischer sprache im hadel gibt?
Maewen Geschrieben 29. März 2007 Geschrieben 29. März 2007 Ja, soetwas gibt es, wie in diesem Thread bestimmt schon mal erwähnt wurde. Allerdings wurde auch erwähnt, dass die Bücher aus dem Handel keinesfalls an das herankommen, was du im Internet finden kannst (auch wenn's im Internet natürlich ebenfalls viel Schrott gibt). Für Quenya wären Helges Wortlisten zu empfehlen (aind allerdings Englisch), für Sindarin kannst du dich auf sindarin.de mal umsehen, dort gibt es eine Wortsuche/Wortliste und einen Verweis zum Dragon Flame (Hisweloke) Dictionary, welches noch besser (aber auch Englisch) ist.
Gast TúrinTurambar Geschrieben 29. März 2007 Geschrieben 29. März 2007 Also ich kann auch nur die Wörterlisten aus dem Netz (z. B. die von Helge) empfehlen. Ich hab zuhause auch ein elbisches Wörterbuch (vom Klett-Cotta Verlag) aber die Wörter dadrin sind nur ein Bruchteil dessen, was in den Internet-Listen zu finden ist.
Avor Geschrieben 29. März 2007 Geschrieben 29. März 2007 Wenn du damit den Krege meinst, schmeiß es weg, da steht vorwiegend Müll drin. Meinst du aber den Pesch - der ist längst überholt. Es gibt, wie Maewen einem Post über deinem schon sagte, keine sinnvoll verwendbaren Bücher im Handel, die an die guten Quellen im Netz heranreichen. Welche Quellen nun sinnvoll sind, kannst du in eben diesem Post oben ebenfalls nachlesen. ;-)
Gast Lynn Geschrieben 12. Januar 2008 Geschrieben 12. Januar 2008 Hi geh hier eigenlich noch irgendjemand drauf??? Wenn ja: ich hab leider keine ahnung von der elbischen sprache aba ich find das total interessant!!! Ihr habt ja hier ne menge adressen un en paar hab ich mir auch schon angeguckt. Ne englische seite kommt für mich aber net in frage weil ich leider gottes ja erst in der 8. klasse bin un des auf keinen fall hinkriege . Gibt es wirklich kein lehrbuch auf deutsch für Quenya???? Lynn
Ailinel Geschrieben 13. Januar 2008 Geschrieben 13. Januar 2008 Versuch es nochmals mit dem Link zu Parma Tyelpelassiva, gepostet von Avor, exakt sieben Posts weiter oben. Der Quenya-Kurs heißt Quetin i lambë eldaiva. German version bedeutet 'deutsche Version'.
Gast Elmehaemti Geschrieben 13. Januar 2008 Geschrieben 13. Januar 2008 hi hat hier i-wer ganz elbisch gelernt??wir würden a gern elbisch können is aba soooooo kompliziert hat irgendwer irgendwelche Tipps? Wir würden uns freuen! Danke Leute
Elda Geschrieben 13. Januar 2008 Geschrieben 13. Januar 2008 (bearbeitet) Hallo, gerne wird dir in folgenden Threads weitergeholfen: Wie heißt....auf elbisch??? was bedeutet eigentlich..... Lernen der Elbensprache edit: hier könntest du auch noch etwas über "elbisch" lernen: Thorstens Qenyakurs Bearbeitet 13. Januar 2008 von Eldanor
Empfohlene Beiträge