caliburn Geschrieben 6. März 2008 Geschrieben 6. März 2008 Hallo! Meine erste erdachte Sprache - die Lúvar e Valhar - ist die des Volkes der Niëmor – einem Volke ähnlich dem der Elben. Ich will gerne zugeben, dass mich vorrangig Tolkien inspiriert hat, hier besonders das fließende, mit vielen Vokalen behaftete Quenya, auch wenn ich (so hoffe ich) jetzt keine Wörter direkt von ihm übernommen habe, und wenn, dann geschah es unbewusst und nicht mit Absicht. Ansonsten war ich so dreist, mir die Pluralbildung von Tolkien aus dem Sindarin zu nehmen (ohne Sonderfälle aber), weil ich diese gut finde und mir irgendwie bei jedem Substantiv, das ich in den Plural setzten wollte, in den Sinn kam, auch wenn es einige Wörter gibt, die nicht nach diesem Pluralschema funktionieren (z.B. liuv/ lúvar). Ich hoffe, die Adaption ist nicht schlimm... Evtl. Ausnahmen rühren von einer älteren, bislang noch in Anfang der Entstehung begriffenen weiteren Sprache her, die der der Niëmor vorausging; diese wird dann an das Altägyptische angelehnt sein, weshalb das eine oder andere Wort der Lúvar e Valhar auch schon daran anklingt. Ziel von mir war es, eine Sprache zu konzipieren, die, wie angedeutet, so flüssig wie Quenya ist und so schön melodisch weich klingt, wie man es sich bei den Elben vorstellen kann. Des Weiteren wollte ich die Grammatik so einfach wie möglich halten (naja, ist mir letztendlich wohl doch nicht ganz gelungen), ohne große Ausnahmen wie Tolkien es tat, und zudem auch sehr frei gestalten, sprich, dass es mehrere Möglichkeiten z.B. für die Bildung der Zeitformen gibt oder bei den Zahlen, dass sich, je nach Schönheit des Klanges oder aus der Gegebenheit des Satzes heraus eben auch verschiedene Möglichkeiten eröffnen. Des Weiteren wird vllt. auffallen, das viele Wörter einen ähnlichen Klang haben. Das ist zum größten Teil beabsichtigt, da ich die Doppeldeutigkeiten der gesprochenen Worte ausgesprochen anziehend finde. So gibt es z.B. den Namen Galeya, welcher einerseits aus den Worten galia + iya, aber auch aus ghal + iya gebildet werden kann, wodurch sie aber zwei gänzlich verschiedene Wortbedeutungen eröffnen. Dies ist auch ein Ziel von mir gewesen – einem zumindest gesprochenen Wort mehrere Bedeutungen zukommen zu lassen. Ich hoffe, meine Grammatik bzw. komplette Sprache erregt nicht all zu viel Kritik. Gruß caliburn 1.) Verben 1.1) Präfixe ich = an- du = om- er/sie/es = - (kein Präfix) wir = ani- ihr = omë- sie = hí- 1.2) Konjugationen - es gibt 4 versch. Verbarten, bestimmt nach ihrer Endung: -a, -i, -o, endungslos a) Infinitiv - mit Endung –i, z.B. merhi- = lieben - mit Endung – o, z.B. telco- = schreiben - mit Endung – a, z.B. passa- = feiern - ohne Endung, z.B. tas- = suchen b) Imperativ - gebildet, indem Verb + Endung –e (nur bei V-o u. V-a) / -ae (V-i u. -) Schreibe! = telcoe! Feiere! = passae! Suche! = tasae! - mit Endg. –i: -i wird assimiliert Liebe! = merhae! c) Präsens Möglichkeit 1: - gebildet, indem Präfix + Verb + Endung –ssë (Sg.) / -ssër (Pl.) ich liebe = anmerhissë sie lieben = himerhissër ich schreibe = antelcossë sie schreiben = hitelcossër - mit Endg. –a: wenn am Ende –ssa im Wort: wird assimiliert: passassë passë ich feiere = anpassë sie feiern = hipassër - ohne Endg.: wenn letzter Buchstabe ein – s: wird assimiliert: tasssë tassë ich suche = antassë sie suchen = hitassër - ansonst wird letzter Vokal des Verbs eingefügt: anbar-a-ssë anmendol-o-ssë Möglichkeit 2: - gebildet, indem Pronomen + (un)konjugiertes Verb ich liebe = ny merhi/ merhissë sie lieben = iny merhi/ merhissër ich schreibe = ny telco/ telcossë sie schreiben = iny telco/ telcossër ich feiere = ny passa/ passë sie feiern = iny passa/ passër ich suche = ny tas/ tassë sie suchen = iny tas/ tassër d) Präsens Passiv Möglichkeit 1: - gebildet, indem Präfix + Verb + Endung –ssyë (Sg.) / -ssyië (Pl.) ich werde geliebt = anmerhissyë sie werden geliebt = himerhissyë es wird geschrieben = telcossyë sie werden geschrieben = hitelcossyië ich werde gefeiert = anpassyë sie werden gefeiert = hipassyië ich werde gesucht = antassyë sie werden gesucht = hitassyië - mit Endg. –a: wenn am Ende –ssa im Wort: wird assimiliert: passassyë --> passyë - ohne Endg.: wenn letzter Buchstabe ein – s: wird assimiliert: tasssyë --> tassyë - sonst wird letzter Vokal des Verbs eingefügt: anbar-a-ssyë anmendol-o-ssyë Möglichkeit 2 - gebildet, indem Pronomen + Verb + Endung –ssyë (Sg.) / -ssyië (Pl.) ich werde geliebt = ny merhissë sie werden geliebt = iny merhissyë es wird geschrieben = ni telcossyë sie werden geschrieben = iny telcossyië ich werde gefeiert = ny passyë sie werden gefeiert = iny passyië ich werde gesucht = ny tassyë sie werden gesucht = iny tassyië e) Präteritum Möglichkeit 1 - gebildet, indem Präfix + Verb + Endung –në (Sg.) / -nië (Pl.) ich liebte = anmerhinë sie liebten = himerhinië ich schrieb = antelconë sie schrieben = hitelconië ich feierte = anpassanë sie feierten = hipassanië ich suchte = antasanë sie suchten = hitasanië - ohne Endg.: zwischen Verb u. Endung wird der letzte Vokal des Verbs eingefügt tas-a-në - wenn letzter Buchstabe ein –n: dann kein Vokal lumen- + -në = lumennë Möglichkeit 2 - gebildet, indem Pronomen + Verb + Endung -në (Sg.) / -nië (Pl.) ich liebte = ny merhinë sie liebten = iny merhinië ich schrieb = ny telconë sie schrieben = iny telconië ich feierte = ny passanë sie feierten = iny passanië ich suchte = ny tasanë sie suchten = iny tasanië f) Präteritum Passiv Möglichkeit 1 - gebildet, indem Präfix + Verb + Endung –nyë (Sg.) / -nyië (Pl.) ich wurde geliebt = anmerhinyë sie wurden geliebt = himerhinyië es wurde geschrieben = telconyë sie wurden geschrieben = hitelconyië ich wurde gefeiert = anpassanyë sie wurden gefeieert = hipassanyië ich wurde gesucht = antasanyë sie wurden gesucht = hitasanyië - ohne Endg.: zwischen Verb u. Endung wird der letzte Vokal des Verbs eingefügt tas-a-nyë - wenn letzter Buchstabe ein –n: dann kein Vokal lumen- + -nyë = lumennyë Möglichkeit 2 - gebildet, indem Pronomen + Verb + Endung –nyë (Sg.) / -nyië (Pl.) ich wurde geliebt = ny merhinyë sie wurden geliebt = iny merhinyië es wurde geschrieben = ni telconyë sie wurden geschrieben = iny telconyië ich wurde gefeiert = ny passanyë sie wurden gefeiert = iny passanyië ich wurde gesucht = ny tasanyë sie wurden gesucht = iny tasanyië g) Futur Möglichkeit 1 - gebildet, indem Präfix + Verb + Endung –vë (Sg.) / -vië (Pl.) ich werde lieben= anmerhivë sie werden lieben = himerhivië ich werde schreiben = antelcovë sie werden schreiben = hitelcovië ich werde feiern = anpassavë sie werden feiern = hipassavië ich werde suchen = antasavë sie werden suchen = hitasavië - ohne Endg.: zwischen Verb u. Endung wird der letzte Vokal des Verbs eingefügt tas-a-vë Möglichkeit 2 - gebildet, indem Pronomen + Verb + Endung –vë (Sg.) / -vië (Pl.) ich werde lieben = ny merhivë sie werden lieben = iny merhivië ich werde schreiben = ny telcovë sie werden schreiben = iny telcovië ich werde feiern = ny passavë sie werden feiern = iny passavië ich werde suchen = ny tasavë sie werden suchen = iny tasavië h) Futur Passiv Möglichkeit 1 - gebildet, indem Präfix + Verb + Endung –vyë (Sg.) / -vyië (Pl.) ich werde geliebt werden = anmerhivyë sie werden geliebt werden = himerhivyië es wird geschrieben werden = telcovyë sie werden geschrieben werden = hitelcovyië ich werde gefeiert werden = anpassavyë sie werden gefeiert werden = hipassavyië ich werde gesucht werden = antasavyë sie werden gesucht werden = hitasavyië - ohne endg.: zwischen Verb u. Endung wird der letzte Vokal des Verbs eingefügt tas-a-vyë Möglichkeit 2 - gebildet, indem Pronomen + Verb + Endung –vyë (Sg.) / -vyië (Pl.) ich werde geliebt werden = ny merhivyë sie werden geliebt werden = iny merhivyië es wird geschrieben werden = ni telcovyë sie werden geschrieben werden = iny telcovyië ich werde gefeiert werden = ny passavyë sie werden gefeiert werden = iny passavyië ich werde gesucht werden = ny tasavyë sie werden gesucht werden = iny tasavyië i) Perfekt Passiv - gebildet, indem Präfix + Verb + Endung –es (Sg.) / -ës (Pl.) ich bin geliebt = anmerhaes sie sind geliebt= himerhaës es ist geschrieben = telcoes sie sind geschrieben = hitelcoës ich bin gefeiert = anpassaes sie sind gefeiert = hipassaës es ist entschieden = alaes ich bin gesucht = antasaes sie sind gesucht = hitasaës - mit Endg. –a: i wird durch a ersetzt - ohne Endg.: zwischen Verb u. Endung wird der letzte Vokal des Verbs eingefügt tas-a-es j) Part. Präsens Aktiv Möglichkeit 1 - gebildet, indem Präfix + Verb + Endung –lië ich bin liebend = anmerhilië sie sind liebend = himerhilië ich bin schreibend = antelcolië sie sind schreibend = hitelcolië ich bin feiernd = anpassalië sie sind feiernd = hipassalië ich bin suchend = antasalië sie sind suchend = hitasalië - ohne Endg.: zwischen Verb u. Endung wird der letzte Vokal des Verbs eingefügt tas-a-lië Möglichkeit 2 - gebildet, indem Pronomen + Verb + Endung -lië ich bin liebend = ny merhilië sie sind liebend = iny merhilië ich bin schreibend = ny telcolië sie sind schreibend = iny telcolië ich bin feiernd = ny passalië sie sind feiernd = iny passalië ich bin suchend = ny tasalië sie sind suchend = iny tasalië k) Part. Perfekt Aktiv - gebildet, indem Verb + Endung –nna (Sg.) / -nnar /Pl.) Sg.: geliebt habend = merhinna Pl.: geliebt habend = merhinnar Sg.: geschrieben habend = telconna Pl.: geschrieben habend = telconnar Sg.: gefeiert habend = passanna Pl.: gefeiert habend = passannar Sg.: gesucht habend = tasanna Pl.: gesucht habend = tasannar - ohne Endg.: zwischen Verb u. Endung wird der letzte Vokal des Verbs eingefügt tas-a-nna l) Part. Perfekt Passiv - gebildet, indem Verb + Endung -nner (Sg.) / -nnen (Pl.) Sg.: geliebt werdend = merhinner Pl.: geliebt werdend = merhinnen Sg.: geschrieben werdend = telconner Pl.: geschrieben werdend = telconnen Sg.: gefeiert werdend = passaner Pl.: gefeiert werdend = passanen Sg.: gesucht werdend = tasanner Pl.: gesucht werdend = tasannen - ohne Endg.: zwischen Verb u. Endung wird der letzte Vokal des Verbs eingefügt tas-a-nner m) Gerundium - gebildet, indem Verb + Endung -reth Lieben = merhireth Schreiben, Schreibung = telcoreth Feiern = passareth Suchen = tasareth - ohne Endg: zwischen Verb u. Endung wird der letzte Vokal des Verbs eingefügt tas-a-reth 2) Pronomen 2.1) im Nominativ ich = ny / im du = na er/sie/es = ni wir = nei ihr = ini sie = iny 2.2) Possessivpronomen (also Genitiv) mein = nŷn dein = nân sein/ihr = nîn unser = nîen euer = inîn ihre = inŷn 2.3) i.d. Fkt. als Objekt (also Dativ, Akkusativ) mir/ mich = nyë dir/ dich= naï ihr/ ihm, sie/ ihm/ es = nï uns/ uns = nïe euch/ euch = inï ihnen/ sie = inyï 3) Plural - die im Substantiv u. Adjektiv vorkommenden Vokale werden verändert - es erfolgt eine Angleichung an den i-Laut Adjektive werden wie substantive verändert, da sie sich diesen im Plural anpassen 3.1) bei Vokal a: - a wird zu ai, wenn der Vokal als letzter o. einziger im Wort vorkommt - a wird zu e, wenn der Vokal nicht als letzter im Wort vorkommt. calass = celaiss amarth = emairth halh = hailh 3.2) bei Vokal e: - e wird zu i, wenn der Vokal als letzter o. einziger im Wort vorkommt - e bleibt bestehen, wenn der Vokal nicht als einziger im Wort vorkommt nelya = nelyai melhor = melhyr brethren = brethrin 3.3) bei Vokal i: - i bleibt stets unverändert lith = lith 3.4) bei Vokal o: - o wird immer zu y anor = enyr loth = lyth 3.5) bei “Vokal” y: - y bleibt stets unverändert enyë = enyë rhyna = rhynai 3.6) bei Vokal u: - u wird stets zu y gûrth = gŷrth eru = ery 3.7) bei den “Vokalen” ë, ï, Diphthongen: - bleiben stets unverändert enyë = enyë nïmor = nïmor aurea = aurea olnea = ylnea niamui = niamui 3.8) sonstiges: - auch gelängte Vokale werden gleichermaßen verändert wie ihr einfacher, ungelängter Vokal gûrth = gŷrth 3.9) Plural mit Endung –ath/ -th: - mit ihm wird im Allgemeinen die Gesamtheit eines Begriffes, einer Rasse o.ä. bezeichnet Endung abhängig vom letzten Buchstaben des Wortes; -th wird verwendet, wenn am am Ende ein Vokal steht cala (der Elb) = calath (Elbenvolk) tyr (Träne) = tyrath (Tränen im Allgmeinen) 4) Satzstellung - im Großen u. Ganzen dem deutschen gleich, lediglich die Reihenfolge von Substantiv, Adjektiv und Pronomen ist unterschiedlich - Adjektive u. Pronomen (bes. Possessivpronomen) u. andere, sich auf das Substantiv beziehende Wortgruppen, werden hinten an gestellt mhi brethrin lantalla = mit 1000 Kameraden calass olaen = (der) schöne Baum amarth nân = dein Schild - wenn Possessivpronomen u. Adjektive zugleich auftauchen gilt: Substantiv + Adjektiv + Possessivpronomen amarth olean nân = dein schöner Schild 5) Aussprache - grs. Werden Wörter so ausgesprochen, wie sie geschrieben sind; dies gilt insbes. Für die Vokale (u. deren Derivate y, ï, ë) 5.1) der „Vokal“ y: - ausgesprochen wie ein „jü“ (z.B. Jütland) yluvar = „jüluwar“ - wenn y vor einem Vokal steht: wie „j“ gesprochen ye = „je“ - wenn y mitten im Wort (weil dieses z.B. Plural ist): wie „ü“ gesprochen yrwyn = „jürwün“ arya = „arüa“ 5.2) der „Vokal“ ï: - ausgesprochen wie ein ganz normales „i“ nï = „ni“ - im Zusammenhang mit einem anderen Vokal wird es eher wie ein „j“ gesprochen; die Doppelpunkte dienen lediglich dazu, dass ein evtl. nachfolgender oder vorhergehender Vokal nicht zusammen gesprochen wird naï = „naj“ 5.3) der “Vokal” ë: - ausgesprochen wie ein „je“ (z.B. jeder) soronë = „soronje“ nyë = „nüje“ - nach dem Vokal o wird es wie ein ganz normales e ausgesprochen moë = „mo-e“ nïmoënye = “nimo-enje” 5.4) Diphthonge allgemein: - grs. Werden sie nicht zusammenhängend gesprochen, sondern einzeln nauna- = „na-una“ faith = “fa-iß” - Ausnahme: Diphthong ai - vielfach entscheidet einfach das Gefühl über die richtige Aussprache; daher kann manchmal auch von den aufgeführten Regeln abgewichen werden, wenn der Klang dadurch verbessert wird 5.4.1) Diphthong ui: - zusammenhängend ausgesprochen (wie in Louis) niamui = „niamuj“ 5.4.2) Diphthong ai: - zusammenhängend ausgesprochen (wie in Ei) ai = „ei“ airanë = „eiranje“ - bei Plural-ai werden die beiden Vokale solitär behandelt emairth = „ema-irß“ 5.5) Doppelkonsonant th: - ausgesprochen wie ein scharfes, eher hartes “s” oder ß (z.B: Maß) brethren = „breßren“ 5.6) Doppelkonsonant dh: - ausgesprochen wie ein weiches, sanftes, stimmhaftes „s“ (z.B. summen) bangwedh = „bangwes“ 6) Zahlen 0 = amba 1 = omba (om-) 2 = timba (tim-) 3 = glamba (glam-) 4 = semba (sem-) 5 = dremba (drem-) 6 = varimba (var-, varim-) 7 = paramba (par-, parim-) 8 = camba (cam-) 9 = tremba (trem-) 10 = onda 20 = carva 30 = orossa 40 = parva 50 = crenta 60 = tarva 70 = tossa 80 = lyrissa 90 = glaryna 100 = lantalla 1000 = lantassa 10.000 = laerossa 1 Mio = imlaralla 6.1) 11 – 19: entspr. Zahl-Präf. + onda 11 = omonda 6.2) 21 – 29: entspr. Zahl-Präf. + carva 21 = omcarva 6.3) 31 – 39: entspr. Zahl-Präf. + orossa 31 = omorossa 6.4) 41 – 49: entspr. Zahl-Präf. + parva 41 = omparva 6.5) 51 – 59: entspr. Zahl-Präf. + crenta 51 = omcrenta 6.6) 61 – 69: entspr. Zahl-Präf. + tarva 61 = omtarva 6.7) 71 – 79: entspr. Zahl-Präf. + tossa 71 = omtossa 6.8) 81 – 89: entspr. Zahl-Präf. + lyrissa 81 = omlyrissa 6.9) 91 – 99: entspr. Zahl-Präf. + glaryna 91 = omglaryna 6.10) 101 – 199: lantalla + entspr. Zahl 101 = lantalla omba 6.11) 1001 – 1999: lantassa + entspr. Zahl 1001 = lantassa omba 1110 = lantassa lantalla onda 6.12) 10.001 – 19.999: laerossa + entspr. Zahl 10.001 = laerossa omba 12.000 = laerossa timba lantassa 6.13) 1.000.001 – 1.999.999: imlaralla + entspr. Zahl 1.000.001 = imlaralla omba 1.020.000 = imlaralla timba laerossa 6.14) zusammengesetzte Zahlen: - Zahl von 1-9 + entsprechende Dezimalzahlen 200 = timba lantalla 30.000 = glamba laerossa 7) Ordnungszahlen 0. = aimba 1. = ionda 2. = tymba / itimba 3. = glaimba / iglamba 4. = siemba / isemba 5. = driemba / idremba 6. = varymba / ivaramba / ivamba 7. = paraimba / iparamba / parimba / ipamba 8. = caimba / icamba 9. = triemba / itremba 7.1) 10. – 19.: - an - + entspr. Ordnungszahl 10. = anaimba 13. = anglaimba / aniglamba 7.2) 20. – 29.: - im- + + entspr. Ordnungszahl 20. = imaimba 23. = imglaimba / imiglamba 7.3) 30. – 39.: - em- + entspr. Ordnungszahl 30. = emaimba 33. = emiglamba / emglaimba 7.4) 40. – 49.: - ar- + entspr. Ordnungszahl 40. = araimba 43. = arglaimba / ariglamba 7.5) 50. – 59.: - ir- + entspr. Ordnungszahl 50. = iraimba 53. = iriglamba / irglaimba 7.6) 60. – 69.: - er- + entspr. Ordnungszahl 60. = eraimba 63. = eriglamba / erglaimba 7.7) 70. – 79.: - e- + entspr. Ordnungszahl 70. = eaimba / eamba 71. = eionda / eonda 73. = eglaimba / eiglamba 7.8) 80. – 89.: - a- + entspr. Ordnungszahl 80. = ymba 81. = aionda / aonda 83. = aglaimba / aiglamba 7.9) 90. – 99.: - on- + entspr. Ordnungszahl 90. = onaimba / onimba 91. = onionda / oninda 93. = onglaimba / oniglamba 7.10) ab 100.: - um- + entspr. Ordnungszahl (ggf. Nach Bildungsvorschrift der Zahlen) - Verkürzung von um- auf u- möglich 100. = umlantalla / ulantalla 1000. = umlantassa / ulantassa 10.000. = umlaerossa / ulaerossa 1 Mio. = umlaralla /ularalla) 102. = ularalla tiemba - sobald die Ord.Zahlen 100., 1000., 10.000. u. 1 Mio. zusammengesetzt werden, sind es ganz normale Zahlen (sozusagen die Anzeige, dass es eine Ordnungszahl ist, nicht doppelt gemoppelt) 200. = utiemba lantalla / umitimba lantalla (statt utiemba ulantalla) 30.000. = uglaimba laerossa (statt uglaimba ulaerossa) hier meine Vokabelliste (vorläufig; Stand: 04.03.2008) (hinter dem / ggf. der Plural; in Klammern die Wortart) A - airanë (s) – Schicksal (unglücklich), Unglück - aurin (s) – Gold - aurea (s) – Gold - aurui (adj) – golden - aear /aear (s) – Meer, Ozean, Wasser - aearui (adj) – wässrig, nass - ai! (interj) – Ja! - ala- (v) – entscheiden - alaes (v, perf.pass) – es ist entschieden - alhaf /elhaif (s) – Wächter - anor / enyr (s) – König - anorui (adj) – königlich, majestätisch, ehrwürdig, anmutig - ámon (s)= - Sonne (allg.) - amnui (adj) – sonnig, warm - amarth / emairth (s) – Schild - an (prp) – im/ in (räuml.), innerhalb (von) - arera / ererai (s) – Tor, Portal, Durchgang - a (conj) – und - ar (conj) – und - á- (präf) – nicht, un- (Silbe f. Verneinungen) - ámea (adj) – nicht gut/ schön, schlecht, böse, hässlich - asha (adj) – viele, Unmengen von - ashar (adj) – viele, Unmengen von - arya (adj) – hoch, edel, vornehm - ámoë (adj) – überhaupt nicht, niemals, keinesfalls, keineswegs - aerlindel (s) – (getrocknete) Gottes-, Mondtränen (Pflanzenart) - ataya! (interj) – Vorsicht! Gefahr! Achtung! - allanepher (adj) – gut, schön, anmutig, wunderschön, wohlgeformt - allanipher (adj) – gut, schön, anmutig, wunderschön, wohlgeformt - arii (adj) – trocken, dürr, staubig, sandig, kalt - auth (s) - Schatten (dunkel), Düsternis, Kampf, Unheil, Abend - amba (num) – Zahl 0 - amba (num) – Ord.zahl 0. B - bar. (v) – gehen (allg.) - brethren /brethrin (s) . Landsmann, Waffenbruder, Kamerad - bangwedh / bengwidh (s) – Fessel, Kette - banga- (v) – fesseln, gefangen nehmen, fangen - blâk /blâk (s) – Krähe, Rabe - blâka /blâka (s) – Krähe, Rabe - bregollach /bregyllech (s) – Schlacht, Kampf, Unglück, Katastrophe - béa (adj) – gut, schön, wunderschön, anmutig, richtig - béath (adj) – gut, schön, wunderschön, anmutig, richtig C - calass /celaiss (s) – Baum - cala /celair (s) – Elb (allg.) - calar /celair (s) – Elb (allg.) - calath (s) – Elbenvolk (d. Waldes) - caldalion (s) – Licht, Helligkeit (blendend) – bes. bei Zaubern - caldaliona (s) – Licht, Helligkeit (blendend) – bes. bei Zaubern - calda (s) – Licht (allg., z.B. Tageslicht) - calimba (s) – Freude - celion / celion (s) – Fluss, Strom - celeg / celig (s) – Hasenschwein (Tierart) - Coriamarth (s) – Lichtschild (Name eines gürtels) - coria (s) – Licht (blendend u. heiß) - coramon (s) – Mittagssonne - cârdh /cêrdh (s) – Hund (bellend, laut, böse) - crîs / crîs (s) – Schwert, Klinge - crûth /crŷth (s) – Zorn, Böses, Gewalt, Schrecken - celdrëich / celdrëich (s) – Kelch, Pokal, Becher, Glas - caleb / celib (s) . Haus, Gebäude - caeleb / caelib (s) . Haus, Gebäude - cayri- (v) – schreien, rufen, brüllen - cheru / chery (s) – Herz (physisch) - camba (num) – Zahl 8 - cam- (num)- Präf. f. Zahlenbildung (acht-) - carva (num) – Zahl 20 - crenta (num) – Zahl 50 - caimba (num) – Ord.zahl 8. D - dúath /dýath (s) – Unterwelt, Totenreich, Jenseits, Nacht - dremba (num) – Zahl 5 - drem- (num) – Präf. f. Zahlenbildung (fünf-) - driemba (num) – Ord.zahl 5. E - eros- (v) – erschaffen, hervorbringen, gestalten - eonor / eonyr (s) – Schwan - enyë / enyë (s) – Träne - e (art) – des/ dem/ der (Genitiv-Art.) - en (art) – des/ dem/ der (Genitiv-Art.) - eru (s( - Erde, Boden, Untergrund - ech (prp) – auf (räuml.) - era. (v) – aufgehen (Sonne, Mond), sich erheben; kämpfen, erhellen - erath (s) - Aufgang, Erhebung, Morgen (eines Tages); Kampf - eramon (s) – Morgensonne (Beim Aufgang) - eamba (num) – Ord.zahl 70. F - faith /faith (s) – Schicksal (gutes), Glück - fyr /fyr( (s) – Wald - forneol /foerneol (s) – Edelstein (rot; wie ein Rubin) - fîrdh /fîrdh (s) – Finger - faedha- (v) – (dahin)scheiden, (ent)schwinden, fortgehen, verlassen, sterben G - gloth- (v) – blühen - glotho- (v) – blühen - glothui (adj) – blühend - gûrth /gŷrth (s) – Schrecken, entsetzen, Krieg - gurtha (adj) – schrecklich, entsetzlich - Gláethawyldír (s) – Lufttrinker (Names eines Pferdes) - galia / gelia 8s) – Licht, Sonne (Licht), Helligkeit - ghal /ghal (s) – Nebel, Düsternis, Trübe (bedrohlich), zähe weiße-graue Masse - glamba (num) – Zahl 3 - glam- (num) – Präf. f- Zahlenbildung (drei-) - glaryna (num) – Zahl 9 - glaimba (num) – Ord.zahl 3. H - Halaf (s) – Seelenwächter (Name eines Schwertes) - halh / hailh (s)- Seele - haeras / haerais (s) – Einhorn, Zauberpferd - harth (adj) – eisig, kalt, klamm, steif, starr; heiß, feurig, glühend (heiß) I - íabeth (s) – Osten - imenath (s) – Westen - imerui (adj) – westlich - iabui (adj) – östlich - imer (prp) – links, linkerhand - iabar (adj) – rechts, rechterhand - im (pron) – ich (1.Pers. Sg., Nominativ) - inîn (poss.pron) –ihr/ ihre (3. Pers. Pl., Genitiv) - inŷn (poss.pron) – euer, eure (2. Pers. Pl., Genitiv) - ini (pron) – ihr (2. Pers. Pl., Nominativ) - iny (pron) – sie (3. Pers. Pl., Nominativ) - inï (pron) – euch (2. Pers. Pl., Dativ, Akkusativ) - inyë (pron) – ihnen / sie (3. Pers. Pl., Dativ, Akkusativ) - ía (prp) – nach, seit (zeitl.) - inaith (adj) – letzte/r/s, vorherige/r/s, zuletzt - iya / iya (s) –Frau, wbl. Wesen - ionda (num) – Ord.zahl 1. - imlaralla (num) – Zahl 1 Mio. - itimba (num) - Ord.zahl 2. - iglamba (num) - Ord.zahl 3. - isemba (num) - Ord.zahl 4. - idremba (num) - Ord.zahl 5. - ivaramba (num) - Ord.zahl 6. - ivamba (num) - Ord.zahl 6. - icamba (num) - Ord.zahl 8. - iparamba (num) - Ord.zahl 7. - ipamba (num) - Ord.zahl 7. - itremba (num) - Ord.zahl 9. J - jar- (v) – kämpfen, schlachten, töten, vernichten, schlagen L - loth /lyth (s) – Wasserpflanze /-blume, Seerose - lotho /lythy (s) – Wasserpflanze /-blume, Seerose - loth- (v) – blühen - lotho- (v) – blühen - lothui (adj) – blühend - lumen- (v) – scheinen, strahlen, erhellen - lith- (v) – verwunden, verletzen - lith /lith (s) – wunde, Verletzung - lúva- (v) – aussprechen, (auf)sagen (bes. Zaubersprüche, Gedichte o.ä.) - lítha- (v) – hören, zuhören, lauschen - latassa (s) – Norden - lithui (adj) – verletzt, verwundet - latarui (adj) – nördlich - lath (prp) – über, vor (räuml.), auf - lharoeg (adj) – groß, riesig - lhýramon (s) – Tagessonne, Sonne am Vormittag - lúvar (s) – Wörter, Vokabeln, Worte - lheï / lheï (s) – Zauber, Magie, Geheimnis - liam /liam (s) – Letzte/r/s, Überlebende/r/s - líuv /lúvar (s) - Vokabel, Wort - lyrissa (num) – Zahl 80 - lantalla (num) – Zahl 100 - lantassa (num) – Zahl 1000 - laerossa (num) – Zahl 10.000 M - morn /myrn (s) – Schatten, Dunkelheit, Böse - morna- (v) – verdunkeln, überschatten, verderben - mortho- (v) - verdunkeln, überschatten, verderben - mendo- (v) – erklären, unterweisen, erläutern - mendol- (v) – erklären, unterweisen, erläutern - mugi (adj) – klein, winzig - mughil /myghil (s) – Zwerg, Winzling - mynyth / mynyth (s) – Insel, Eiland - mbana /mbenai (s) – Schicksal (allg.), Los - melhor / melhyr (s) – Freund - merhi- (v) – lieben, mögen - melhi -(v) – lieben, mögen - mehreth (s) – Norden - mhi (prp) – mit - mehrui (adj) – nördlich - mehra (prp) – über, vor, (räuml.) - melho / melhy (s) – guter Geist, guter Dämon - morië /myrië (s) – dunkler / schwarzer See, Gewässer - ma! (interj) – Nein! Nicht! - mea (adj) – gut, schön - méa (adj) – gut, schön - moë (conj) – eventuell, vielleicht, möglicherweise, möglich - mada /medai (s) – Mutter N - nelya / nelya (s) – Ring, Schmuck - neinya /neinyai (s) – Herz, Liebe, Sehnsucht - nyramon (s) – Abendsonne (Beim Untergang) - neï (art) – die (Pl.) - nï (art) – der/die/das (Sg.) - nyra / nyrai (s) – Abend - nïmoënye (s) – Elbenträne (Essenz aus tyraurin zur Heilung) - nïmo (s) – Elb (traurig) - nïmor (s) – Elb (traurig) - nyrath (s) – Westen - naharina / neherinai (s) – Ebene, weitläufiges/ flaches Gelände; Wüste, Einöde - nvidia- (v) – sehen, beobachten, erblicken - nhi (prp) – mit - na (prp) – im/ in (zeitl.), innerhalb (von) - nyrui (adj) – westlich - nyri (prp) – links, linkerhand - niamor (s) – Einsamkeit, Verlassenheit; Frieden - niamui (adj), verlassen, allein, einsam; friedlich - ni (prp) – ohne, nicht - nauna- (v) – untergehen (Sonne, Gestirne etc.), dunkel werden, verschwinden, weggehen, verlassen; sterben - ne (prp) – nicht, ohne - ne (art) – des/dem/der (Genitiv-Artikel) - nyra- (v) – sterben, untergehen (Sonne) - nŷn (poss.pron) – mein/ meine (1. Pers. Sg., Genitiv) - nân (poss.pron) – dein/ deine (2.Pers. Sg., Genitiv) - nîn (poss.pron) – ihr/ sein (3.Pers.Sg., Genitiv) - nyë (pron) – mir, mich (1.Pers.Sg., Dativ, Akkusativ) - naï (pron) – dir, dich (2.PersSg., Dativ, Akkusativ) - ny (pron) – ich (1.Pers.Sg., Nominativ) - na (pron) – du (2.Pers.Sg., Nominativ) - ni (pron) – er, sie, es (3.Pers.Sg., Nominativ) - nei (pron) – wir (1.Pers.Pl., Nominativ) - nï (pron) – ihr, ihm, sie, es (3.Pers.Sg., Dativ, Akkusativ) - nïe (pron) – uns (1.Pers.Pl., Dativ, Akkusativ) - neamh /neamh (s) – Balsam, Linderung, Heilung (bes. der Seele) - nië (s) – Tränen (göttlich) O - olean (adj) – schön - olnea /ylnea (s) – Heilung, Rettung, Erlösung, Befreiung - ombar- (v) – gehen (allg.) - Oreonor (s) – Sternenschwan/ Schwanenstern (Name eines Königs) - oreon /yreon (s) – Stern (als Himmelskörper) - on (prp) – von, aus, von...weg - oth (prp) – vor, wegen, aufgrund - oronve /yrynve (s) – Begegnung, Treffen, Kennenlernen - óna- (v) – erzeugen, erschaffen (schöpferisch gebären) - omba (num) – Zahl 1 - om- (prp) – Präf f. Zahlenbildung (ein-) - onda (num) – Zahl 10 - orossa (num) – Zahl 30 P - phaias (s) – Gott - phaiarui (adj) – göttlich - paramba (num) – Zahl 7 - par- (num) – Präf. f. Zahlenbildung (sieben-) - param- (num) – Präf. f. Zahlenbildung (sieben-) - parva (num) – Zahl 40 - parimba (num) – Ord.zahl 7. - Paraimba (num) – Ord.zahl 7. R - rhacho- (v) – (das Maul) aufreißen, brüllen, schreien (Tiere) - rhachall /rhechaill (s) – Maul, Rachen, Schlund, Gebrüll - rassa- (v) – bestimmen, benennen, bezeichnen - rhyna /rhynai (s) – Natur, Heilung - reseth (s) – Süden - resui (adj) – südlich - resa (prp) – unter, hinter (räuml.) - rasto- (v) – weichen, zurückgehen; verlassen - rhien /rhien (s) – Name, Bezeichnung S - soronë /syrynë (s) – Gedicht, Lied - sulia- (v) – grüßen, begrüßen; aussprechen - sinia /sinia (s) – Kind (allg.) - si (prp) – ohne, nicht - sia- (v) – erkennen, sehen, einsehen - skíltha- (v) – befähigen, fähig sein, können, vermögen (zu tun); auszeichnen, ehren - sanya (s) – Hitze, Wärme; Kraft, Energie - sanyas (s) – Hitze, Wärme; Kraft, Energie - sora- (v) – traurig sein, betrübt sein, enttäuscht sein, deprimiert sein - semba (num) – Zahl 4 - sem- (num) – Präf. f. Zahlenbildung (vier-) - siemba (num) – Ord.zahl 4. T - tyraurin (s) – Goldträne (Pflanzensaftextrakt) - telcontarië /telcynterië (s) – Schreibkunst - tyr /tyr (s) – Träne - tyra- (v) – weinen - ta (prp) – zu (etwas hin) (räuml.), bei, neben - talla /tellai (s) – böser Geist, böser Dämon - taï / taï (s) – Tod, Untergang, Niederlage; Verlust - tyrianna (s) – Tränenmeer, Meer v. Tränen - timba (num9 – Zahl 2 - tim- (num) – Präf. f. Zahlenbildung (zwei) - tremba (num9 – Zahl 9 - trem- (num) – Präf. f. Zahlenbildung (neun-) - tarva (num) – Zahl 60 - tossa (num9 – Zahl 70 - tymba (num) – Ord.zahl 2. - triemba (num) – Ord.zahl 9. U - ú- (präf.) – nicht, un- (Präf. f. Verneinung) - umblae /ymblae (s) – Schattenreiter/-geist, Dunkelkrieger - úmea (adj) – schlecht, nicht gut, böse, hässlich - ûmh /ûmh (s) – Böses, Schlechtes, Unheil, Verderben, Schicksal (schlecht), Verdammnis - ûmha- (v) – Böses tun, böse sein, unheil stiften, verdammen, verderben - umlantlla (num) – Ord.zahl 100. - ulantalla (num) – Ord.zahl 100. - ulantassa (num) – Ord.zahl 1000. - ulantassa (num) – Ord.zahl 1000. - umlaerossa (num) – Ord.zahl 10.000. - ulaerossa (num) – Ord.zahl 10.000. - umlaralla (num) – Ord.zahl 1. Mio. - Ularalla (num) – Ord.zahl 1. Mio. V - valui (adj) – göttlich - Valha /Valhar (s) – Gott - vaela- (v) – wollen, mögen, begehren - varimba (num) – Zahl 6 - var- (num) – Präf. f. Zahlenbildung (sechs-) - varim- (num) - Präf. f. Zahlenbildung (sechs-) - varymba (num) – Ord.zahl 6. W - whith /whith (s) – Flüstern, Raunen - whitha- (v) – flüstern, raunen, zuflüstern Y - ylë (conj) – wenn - ylna- (v) – heilen, kurieren, retten, erlösen - ye (conj) – aber, jedoch, dennoch, gegen - yluvar (adj) – ewig, ewiglich, unvergänglich, beständig - yrwyn /yrwyn (s) – Gram, Trauer (groß u. verzehrend), großer Schmerz - yld /yld (s) – Gold (Metall), Goldglanz - ylda (adj) – golden, gülden, goldfarben, glänzend - yál /yél (s) – Ruf, Schrei, Gebrüll, Gekreisch - yála- (v) – rufen, schreien, brüllen, kreischen - ymba (num) – Ord.zahl 80. Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.