Cadrach Geschrieben 14. Februar 2006 Geschrieben 14. Februar 2006 Oh, ja, fein. Dann hat sich das ja praktisch erledigt. Ich habe eben noch in die NaMe geguckt (s. vorheriger Post - Edit). Dort steht in einer Textstelle auch etwas von einem goldenen Licht, das auf die Blumen geworfen wurde. Ich poste das nachher dann mal. Zitieren
Alatariel Geschrieben 14. Februar 2006 Autor Geschrieben 14. Februar 2006 Dann hat sich das ja praktisch erledigt. Naja, ich habe ja geschrieben, dass man es nur auf mallos beziehen kann. Ich wüsste nur einmal gerne, woher die ganzen Quellen kommen, die sagen, dass Alfirin Simbelmyne ist. Aber vielen Dank schon einmal für deine Hilfe! :knuddel: Zitieren
A_Brandybuck Geschrieben 14. Februar 2006 Geschrieben 14. Februar 2006 Unfinished Tales: These were the flowers that bloomed abundantly on the burial mounds of the Kings of Rohan below Edoras, and which Gandalf named in the language of the Rohirrim (as translated into Old English) simbel-mynë, that is "Evermind," "for they blossom in all the seasons of the year, and grow where dead men rest." (The Two Towers III 6.) The Elvish name uilos is only given in this passage, but the word is found also in Amon Uilos, as the Quenya name Oiolossë ("Ever-snow-white," the Mountain of Manwë) was rendered into Sindarin. In "Cirion and Eorl" the flower is given another Elvish name, alfirin (p.317). und vielleicht ein wenig wichtiger: alfirin: the simbelmynë of the Kings' mounds below Edoras, and the uilos that Tuor saw in the great ravine of Gondolin in the Elder Days; see p.59, note 27. Alfirin is named, but apparently of a different flower, in a verse that Legolas sang in Minas Tirith (The Return of the King V 9): "The golden bells are shaken of mallos and alfirin / In the green fields of Lebennin." Zitieren
Cadrach Geschrieben 14. Februar 2006 Geschrieben 14. Februar 2006 Danke, dass du es vorweg genommen hast, Brandy. Dann muss ich nichts mehr abtippen. Zitieren
Alatariel Geschrieben 14. Februar 2006 Autor Geschrieben 14. Februar 2006 Danke euch, dann ist das ja jetzt geklärt. :knuddel: Zitieren
André Geschrieben 25. Juni 2006 Geschrieben 25. Juni 2006 Übrigens erscheint demnächst ein Buch, welches sich allem Anschein nach direkt mit diesem Thema beschäftigt: 'The Plants of Middle-Earth: Botany and Sub-Creation' siehe auch http://www.tolkien-buecher.de/news.php?ref=1&newsid=15 Zitieren
Alatariel Geschrieben 23. Februar 2007 Autor Geschrieben 23. Februar 2007 Ich habe hier noch eine Pflanze gefunden: Lebethron Type of tree found in Gondor. The wood of the lebethron tree was used by woodwrights to make many things. The Men of the White Mountains used staves of lebethron for walking and climbing in the wild. When Faramir parted company with Frodo Baggins and Sam Gamgee in Ithilien on March 8, 3019, he gave the Hobbits two such staves of polished lebethron wood with iron tips and carved heads with plaited leather thongs. The staves had been cut down to suit the Hobbits' height and a virtue of finding and returning had been placed on them. At Aragorn's coronation on May 1, 3019, the Crown of Gondor was brought from Minas Tirith in a cask made of black lebethron wood bound with silver. Names & Etymology: The meaning of lebethron is not known. The element lebet means "finger" and may refer to the shape of the tree's leaves. The element thron may be derived from doron meaning "oak." Thus lebethron may mean "fingered oak." Alternatively, the element leb means "stay, remain" and thrôn or tharn means "stiff, hard" so the name lebethron may refer to the enduring hardness of the tree's wood. Sources: The Two Towers: "Journey to the Cross-roads," p. 303 The Return of the King: "The Steward and the King," p. 245 The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entries for DORON, LEB/LEM, LEP/LEPET, and STARAN Quelle: http://www.tuckborough.net/plants.html Weiß jemand zufällig wie sie auf Deutsch heißt? Zitieren
André Geschrieben 23. Februar 2007 Geschrieben 23. Februar 2007 Laut http://www.sindarin.de/thematisch.htm heißt das "Finger-Eiche". Allerdings ist dort noch ein Sternchen vor der Übersetzung, welches aber nirgends erläutert zu sein scheint Möglicherweise hat das eine Bedeutung (sonst wäre das ja dort nicht gezeigt). Ferner habe ich keine Ahnung, wie gut oder richtig diese Übersetzungsliste ist. Zitieren
Salmar Geschrieben 23. Februar 2007 Geschrieben 23. Februar 2007 Sindarin.de? Ist zeimlich gut, jeedenfalls wesentlich besser als das, wa sonst so im Internet zu finden ist. Zitieren
wunderwuzi Geschrieben 10. März 2007 Geschrieben 10. März 2007 also nochmal zu basilikum-königskraut-athelas: Das Basilikum (auch Basilienkraut, Herrenkraut, Hirnkraut, Josefskräutlein, Königsbalsam, Königskraut oder Pfefferkraut) Der Name Basilikum stammt vom griechischen basilikos und bedeutet königlich, wegen des würzigen, edlen Duftes. Die rosa Blüten sind ährenartig und erscheinen von Juni bis September. (original aus www.wikipedia.com) Das Athelas oder Königskraut wächst von April bis August und blüht mit feinen Duft und blassrosa Blüten Ende Juni.(original aus www.mittelerde-portal.de/kraeutergarten/athelas.php3) schade, ich hätt es schön gefunden, wenn es eine pflanze wäre, die sich mit keiner realen sooo sehr vergleichen lassen würden, aber naja lg wundrewuzi Zitieren
Alatariel Geschrieben 11. April 2007 Autor Geschrieben 11. April 2007 Das kann aber auch an der Uebersetzung liegen, oder? Ich glaube nicht, dass man Basilikum in Englisch auch "kingsfoil" nennt. Die Uebereinstimmung mit der deutschen Uebersetzung kann also einfach Zufall sein, oder? Ich kann mir nicht vorstellen, dass Tolkien sich unter diesem unglaublichen Heilmittel einfach Basilikum vorgestellt hat. Zitieren
Finarfin Geschrieben 11. April 2007 Geschrieben 11. April 2007 basilikum heißt denk ich "basil" Zitieren
Alatariel Geschrieben 13. April 2007 Autor Geschrieben 13. April 2007 Ja, das weiss ich auch, es geht mir aber natuerlich um andere englische (botanische) Bezeichnungen fuer Basilikum. Im deutschen wuerdest du ja auch nicht sagen, "hey, ich gehe mal ein bisschen Koenigskraut einkaufen", oder? Ich glaube halt nicht, dass man im Englischen "kingsfoil" als Equivalent zu Basilikum benutzt... Zitieren
Alatariel Geschrieben 18. Mai 2007 Autor Geschrieben 18. Mai 2007 Ich bin noch einmal per Zufall über eine Liste von "Ardalambion" zu Tolkiens alter Sprache Qenya gestolpert: *klick* Wenn man alles zusammenpackt, kommt da doch so einiges zusammen!! :O Zitieren
Gast roobsi Geschrieben 27. Dezember 2008 Geschrieben 27. Dezember 2008 (bearbeitet) Hallo Community, ich habe mich vor ein paar Tagen auf die Suche zu Hinweisen auf mögliche Vorlagen für Tolkiens "Athelas" oder Königskraut begeben. Dabei bin ich auch folgende Pflanze gestoßen: Der Duft dieses Steinklees erinnert an frisches Heu oder Waldmeister, dies ist auf den enthaltenen Cumaringehalt zurückzuführen. Vorkommen [...]auf Rohboden, Ödland, Schuttplätze, Industriebrachen, am Wegrand Quelle Also an Stellen, wo Menschen besonders viel sind. Wie Athelas, das an den Rastplätzen der Dúnedain auffindbar ist. Weißer Steinklee (Melilotus alba) Info auf Wikipedia Andere Seiten, die ich in Google durchgelesen hatte, sprachen von ähnlichem Geruch: Honighaft, frisch, Richtung Waldmeister. Anwendung bei Kopfschmerzen, Migräne und Nasenbluten. Quelle Kopfschmerzen sind auch eine Heilwirkung von Athelas. Dann bin ich auch auf eine Pflanze gestoßen, und zwar den Spitzwegerich, auch genannt Königskraut oder Athelas. Info auf Wikipedia Die Pflanze hat einen süßen, frischen Geruch (eigene Erfahrung) und ist auf Wunden anwendbar, sowie: Heilwirkung: antibakteriell, adstringierend, blutreinigend, blutstillend, entzündungshemmend, harntreibend, schleimlösend, Anwendungsbereiche: Appetitlosigkeit, Bronchitis, Asthma, Keuchusten, Katarrhe der oberen Luftwege, Erkältung, Halsentzündung, Halsschmerzen, Magenschleimhautentzündung, Darmschleimhautentzündung, Verstopfung, Durchfall, Fettsucht, Leberschwäche, Blasenschwäche, Ödeme (Wassersucht), Augenentzündungen, Insektenstiche, Quetschungen, blutende Wunden, Hautabschürfungen, Ekzeme, leichte Verbrennungen, Furunkel, Hämorrhoiden, Soor (Candida), Afterjucken, Also ganzschönes Universalkraut, hat auch en paar Gemeinsamkeiten mit den Wirkungen des Athelas. Meine Frage: Wisst ihr mehr oder könnt mir ein wenig weiterhelfen? Gruß roobsi Bearbeitet 27. Dezember 2008 von roobsi Zitieren
Borgillion Geschrieben 27. Dezember 2008 Geschrieben 27. Dezember 2008 Ich habe mal gelesen, dass es auch Basilikum sein könnte. (Basil sei das Altenglische Wort für König und Basilikum wird auch "Kingfoil" (Königskraut) genannt.) Zitieren
Maru Geschrieben 27. Dezember 2008 Geschrieben 27. Dezember 2008 Von der Beschreibung des Geruches musste ich immer an Melisse denken. Melisse hat ja ne ähnlich vielseitige Anwendung wie Spitzwegerich. Aber ich denk wenn man da nicht irgendwo ne Quelle zu findet, welches Kraut das Vorbild war, dann dürfte das schwer feststellbar sein. Gibt ja jede Menge Heilkräuter mit aromatischem Geruch, eigentlich die meisten. Zitieren
Avor Geschrieben 28. Dezember 2008 Geschrieben 28. Dezember 2008 (bearbeitet) Das ist wieder mal ein schöner Fall, bei dem wir nichts anders tun können als herumzurätseln. Tolkien hat uns nämlich abgesehen von der im HdR beschriebenen Wirkungsweise, keine näheren Erklärungen hinterlassen, an welches Kraut er dabei gedacht hat. Auch die direkte Übersetzung der Sindarinbestandteile gibt keinen näheren Aufschluss. Wir wissen noch nicht einmal, ob der Professor tatsächlich eine bestimmte reale Pflanze im Auge hatte oder ob sein "Königskraut" eben einfach Teil des Königsmythos von Mittelerde ist. Dass königliche Hände heilende Kräfte aufweisen - Teil des sogenannten "Königsheils", nahm man ja auch im Mittelalter an. So gehörte es zum festgeschriebenen Brauch, dass etwa die französischen Könige im Anschluss an ihre Salbung und Krönung Kranken die Hände auflegten, weil man davon ausging, dass sich der göttliche Segen der königlichen Person auch auf andere übertragen ließe. Tolkien hat hier nicht erfunden, sondern bedient sich eines geschichtlichen Topos - der König ist infolge seiner besonderen Position imstande zu heilen. Von Kräutern ist in der Realität allerdings nicht die Rede. Wir werden auch keine genaueren Aussagen machen können, solange nicht neue Briefe oder andere Fragmente aus dem Nachlass auftauchen sollten, die uns verraten, ob damit eine reale Pflanze gemeint war und im Zweifelsfall welche... Bearbeitet 28. Dezember 2008 von Avor Zitieren
Alatariel Geschrieben 29. Dezember 2008 Autor Geschrieben 29. Dezember 2008 (bearbeitet) Also zu der Verbindung zwischen Athelas und Basilikum gab es hier (klick mich) schon einmal eine Diskussion (Die Suchfunktion soll helfen. ). Vllt. kann ein Global-Mod die Threads auch mal verschmelzen? :kratz: Bearbeitet 29. Dezember 2008 von Alatariel Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.