Quintus Geschrieben 17. Februar 2009 Geschrieben 17. Februar 2009 Eigentlich ist es Shwachsinn einen eigenen Thread dafür aufzumachen, aber ich wüsste nicht wo ich es sonst reinposten sollte. Es geht um Deutschmodi für Tengwar. Tengwar ist meines Wissens eine phonetische Schrift und man schreibt wie man spricht. Was mich an den Deutschmodi, die ich kenne etwas irritiert, ist dass das deutsche "a" meist dem aus dem englischen Modus entspricht. Allerdings wird ein englisches "a" wie ein deutsche "ä" und somit müssten diese drei Punkte doch eigentlich in den deutschen Modi für ä stehen, oder? Einem deutschen "a" entspräche wohl am ehesten ein englisches "u". Einem deutschen "i" wohl am ehesten ein englisches "e". usw. Alles was nicht damit abgedeckt wird, könnte mit selbst erdachten Zeichen dargestellt werden, die in den meisten deutschen Modi speziell für Umlaute entwickelt werden. So habe ich mir das gedacht als ich gestern mal wieder nicht pennen konnte und habe mir schon fast überlegt, selbst so einen Modus auszuarbeiten, wobei es unschön wäre, da kaum einer, der einen anderen Modus erlernt hat, meinen verstehen würde. Liege ich mit meinen Behauptungen richtig oder habe ich etwas übersehen? MfG Quintus Zitieren
Avor Geschrieben 17. Februar 2009 Geschrieben 17. Februar 2009 Nein, so pauschal kann man nicht sagen, dass ein bestimmter Tengwa oder Tehta einem präzisen Laut nur des Englischen entspricht. Das ist in jeder der Sprachen, für die Tolkien die Tengwarmodi entwickelt hat, ein bisschen anders. In Sindarin oder Quenya etwa, entspricht das A-Tehta durchaus dem deutschen Laut "a". Auch die anderen Vokale werden so ausgesprochen wie im Deutschen. Der englische Tengwar-modus war nur eine Randerscheinung, der Tolkien erlaubt hat, damit auch in seiner Muttersprache herumzuspielen. Aber prinzipiell sind die Zeichen ja für die Elbensprachen gedacht gewesen. Und die sprechen die Vokale - sehr zum Kummer vieler englischer Muttersprachler - so aus, wie wir es im Deutschen tun. Und wenn ein Deutschmodus die Vokale auch entsprechend verwendet, ist das kein Fehler, ganz im Gegenteil, würde ich behaupten. Zitieren
Quintus Geschrieben 17. Februar 2009 Autor Geschrieben 17. Februar 2009 Nein, so pauschal kann man nicht sagen, dass ein bestimmter Tengwa oder Tehta einem präzisen Laut nur des Englischen entspricht. Das ist in jeder der Sprachen, für die Tolkien die Tengwarmodi entwickelt hat, ein bisschen anders. In Sindarin oder Quenya etwa, entspricht das A-Tehta durchaus dem deutschen Laut "a". Auch die anderen Vokale werden so ausgesprochen wie im Deutschen. Der englische Tengwar-modus war nur eine Randerscheinung, der Tolkien erlaubt hat, damit auch in seiner Muttersprache herumzuspielen. Aber prinzipiell sind die Zeichen ja für die Elbensprachen gedacht gewesen. Und die sprechen die Vokale - sehr zum Kummer vieler englischer Muttersprachler - so aus, wie wir es im Deutschen tun. Und wenn ein Deutschmodus die Vokale auch entsprechend verwendet, ist das kein Fehler, ganz im Gegenteil, würde ich behaupten. Danke für die Erklärung. Dann ist ja doch alles gut. Hab mir schon gedacht, dass ich irgendetwas nicht bedacht habe. Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.