Zum Inhalt springen

Der "neue" Hobbit


Empfohlene Beiträge

Geschrieben (bearbeitet)

Mae Govannen,

ich war heute in meinem Buchladen und was stand da im Regal?

Die neue Ausgabe des Hobbit und das obwohl das Erscheinen erst für kommenden Dienstag angekündigt war. Die mußte ich natürlich sofort mitnehmen. In der Straßenbahn hab ich dann mal durchgeblättert.

Alle Kapitelanfänge sind mit Zeichnungen von Alan Lee versehen und insgesamt gibt es 26 Farbbilder. Die meisten Bilder sind ganz toll, aber warum man nun schwimmdende Fässer malen muss???

Und dann hätte ich mir Thrors Karte und die Karte von Wilderland als lose beiliegende Karten gewünscht. So sind sie auf den Vorsatzblättern abgedruckt, man kann sie beim Lesen nicht neben dem Buch liegen haben.

Ja und dann liegt meiner Ausgabe noch ein Lesezeichen bei, obwohl es auch ein Lesebändchen gibt (was ich wiederum sehr schön finde). Ein richtiges Buch also, wenn der Verlag dann auch noch zum Leineneinband zurückkehren würde, wäre mein Glück als Büchernarr perfekt.

Das Ganze hat mich etwas darüber hingetröstet, dass ich das Musikalbum, dessen Erscheinen für heute angekündigt war, nicht bekommen habe, weil es an den Shop noch nicht ausgeliefert worden ist.

Bearbeitet von Cadrach
Geschrieben

Ich habe den neuen Hobbit direkt bei Clett-Cotta vorbestellt und war auch sehr überrascht als er am 4. schon an meiner Tür klopfte.

Als ich es das erste mal in den Händen hielt fühlte sich der Hobbit wie "Die Kinder Húrins" an und sah auch so aus.

Aber man kann auf den zweiten Blick erkennen das sehr viel mehr Zeit hineingesteckt wurde. So sind die zwei Karten, wie ich finde sehr gelungen. Wirklich sehr viele Illustrationen die Lust aufs lesen machen. Bei mir lag noch ein Poster bei, da es eine Vorbestellung war. Alles in allem wirklich stark.

Zu gut darf der Hobbit ja dann doch nicht werden. Sonst kauft ja niemand den in 4 Jahre folgenden neu aufgelegten Hobbit :)

Für 20 Euro ein Musthave. :buch:

Geschrieben

Ist es ne alte übersetzung, oder die neue.

P.S. Scan doch die Karten und Druck sie aus.

Geschrieben

Ist es ne alte übersetzung, oder die neue.

Die von Krege. Klett-Cotta hat nur die im Angebot.

Geschrieben

Ich finde diese Ausgabe jetzt nicht sooo furchtbar toll, als dass man die unbedingt zusätzlich zu einer schon vorhandenen Krege-Ausgabe kaufen muss. Wer noch keinen Krege-Hobbit hat und auf bunte Bildchen steht, darf hier ruhig zugreifen, aber wenn einem die Illustrationen egal sind, kann man im Prinzip auch jede beliebige andere Krege-Ausgabe vom Hobbit nehmen, es sei denn, man möchte den "korrigiertesten" Text haben. Aber die Änderungen sind wohl nicht so umfangreich, wenn ich es bisher recht gesehen habe, eher nur paar Schreibfehler verbessert usw.

Oder ist schon wem eine große Änderung aufgefallen? :-)

Geschrieben (bearbeitet)

Diese schick(st)e Ausgabe des Hobbits ist heute Mittag bei mir angekommen.

Die Illustrationen kannte ich zwar bereits von der englischen Ausgabe, allerdings besaß ich noch keine Krege-Übersetzung, weshalb sich diese Ausgabe anbot. Ich finde sie alles in allem sehr schön und auch der Preis ist in Ordnung, wenn man bedenkt, dass die andere gebundene Ausgabe des Hobbits lediglich 6,90 Euro darunter liegt.

Nur beim Schutzumschlag wäre es mir lieber gewesen, wenn es hier wie bei der weißen Carroux gehandhabt worden wäre, wo das Cover auf dem Schutzumschlag aber auch auf dem Buch selbst abgedruckt ist.

Bearbeitet von Fangli
Geschrieben

Laut Klett-Cotta-Website sollen ja 67 Illustrationen von Alan Lee enthalten sein. In meiner Ausgabe komm ich nur auf 63 (37s/w, 26farbig). Hab ich mich nur verzählt? Könnte das mal jemand nachzählen? Also bei den 26 farbigen bin ich mir eigentlich sicher, denn die Zahl wird bei KC auch genannt.

Oder soll man da die beiden Karten mitzählen? Sind dann 2 Bilder mehr und wenn man die doppelt zählt (weil auf 2 Seiten) ist man bei insgesamt 67. Aber sind die Karten wirklich von Lee? Ich dachte, die seien von Tolkien?

Geschrieben (bearbeitet)

:-O Ich komme auf 38 s/w- und 26 farbige Illustrationen. Vielleicht zählen Vor- und Rückseite des Umschlages noch mit zu den 67 Bildern und habe ich noch eine s/w-Illustration übersehen?

Bearbeitet von Pegasus
Geschrieben

oje... dann habe ich wohl was übersehen? *g*

Falls sich noch wer die Mühe machen möchte, mir weiterzuhelfen, wäre das sehr nett :-)

Ich habe s/w-Bilder auf folgenden Seiten gefunden ("k" markiert, dass es ein Bild zu Beginn eines Kapitels ist):

13k, 47k, 58, 69k, 89, 96, 98k, 115, 124, 127k, 148/149, 154k, 165, 188/189, 200, 214, 228k, 249, 250k, 265, 266k, 277, 278k, 292, 305, 307k, 315, 323k, 335, 337k, 350k, 359k, 365, 375k, 386, 387k, 396

Mir geht's jetzt eigentlich auch nicht so sehr darum, ob ein Bild mehr oder weniger drin ist, sondern ich möchte nur die genaue Anzahl wissen (schreibe gerade eine Besprechung zu der Ausgabe und die soll natürlich genau sein...).

Geschrieben

Oh, tatsächlich. Danke. Dann kommen wir also auf 38 :-)

Hab jetzt nochmal nachgeschaut: KC spricht explizit von "41 Schwarzweißzeichnungen des bekannten Tolkienkünstlers Alan Lee" auf der Website... http://www.klett-cotta.de/fantasy_buecher_...t_products=2261

Würden drei fehlen...

Wahrscheinlich aber ein Fehler bei denen, die schreiben unten im Text ja auch "Allen Lee" oder geben die Seitenzahl mit 426 an... Da fragt man sich, wie gut die eigtenlich ihr eigenes Buch kennen *g*

Geschrieben (bearbeitet)

:rofl: Es fehlen also nur drei über knapp 30 Seiten gehende s/w-Zeichnungen. ;-)

Bearbeitet von Pegasus
Geschrieben

:rofl: Es fehlen also nur drei über knapp 30 Seiten gehende s/w-Zeichnungen. ;-)

..., die von dem Künstler Allen Lee angefertigt wurden ;-)

Naja, evtl. zählt KC ja die Seiten der farbigen Bilder mit, die sind ja nicht mit durchnummeriert. Möglicherweise stimmt die 426 dann doch. Hab jetzt nicht extra nachgezählt, aber könnte ja hinkommen bei 26 Bildern *kratz*

Falls es wen interessiert: Hab gerade eine Besprechung zu dieser Ausgabe im Internet entdeckt, siehe http://www.tolkien-buecher.de/hobbit-2009.html ;-)

Geschrieben

Die Verarbeitung der beiden Ausgaben ähnelt sich sehr, das beginnt beispielsweise schon damit, dass die Bücher genau das gleiche Format haben und es mich nicht wundern würde, wenn diese beiden Bücher erst der Anfang einer Reihe weiterer Neuausgaben der Werke Tolkiens bei Klett-Cotta gleicher Machart sind. Denkbar wäre beispielsweise eine Neuausgabe des Silmarillion, des Herrn der Ringe oder auch der Nachrichten aus Mittelerde im gleichen Stil.

Ja, das habe ich auch schon von anderen Türmen läuten hören.

Ich würde mich so sehr über eine von Alan Lee illustrierte Ausgabe in der Carroux-Übersetzung freuen. Wie viele bibliophile Ausgaben hat man der Krege-Übersetzung bei KC schon gegönnt ...

Geschrieben

Zumal eine neue Ausgabe der Carroux-Übersetzung aus meiner Sicht recht wahrscheinlich ist - Klett-Cotta wird sich den Aufwand mit der Überarbeitung der alten Übersetzung kaum gemacht haben, um den neuen Text nur in einer limitierten Luxusausgabe zu verwenden.

Geschrieben

Nur zur Info: Ich hab Klett-Cotta mal vorhin gefragt, ob ich mich jedesmal verzähle, weil ich nicht auf deren 41 s/w-Zeichnungen komme. Daraufhin haben sie ihre Website angepasst und nun steht dort auch 38 s/w.

Auch mein Hinweis auf "Allen" wurde bearbeitet, allerdings schreiben sie nun "Alen" statt "Alan" :anonym:

Naja, immerhin :-)

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...