Gast ghostsurfer Geschrieben 22. Mai 2004 Geschrieben 22. Mai 2004 hallo an alle ich wollte mich "Der Namenlose" oder auch "Der, der keinen Namen hat" nennen. hättet ihr dafür irgendwie eine übersetzung??? könnt auch ein wenig kreativ werden falls es nicht richtiges gibt. könnt ihr mir vielleicht dann auch gleich die aussprache dazu geben?? DANKE Zitieren
Gast Fuank Geschrieben 23. Mai 2004 Geschrieben 23. Mai 2004 (bearbeitet) Hi @ghostsurfe hier schreibe ich dir ein Paar namen auf die ich gefunden habe für Der, der keinen Namen hat. Sprache elbisch: Männlich weiblch Barancarka Barancarkaiel Barancarkaion Barancarkaien Barancarkawen hobbitisch: ( oder wie die Sprche heisst die die Hobbits Sprechen) männlich Marmadus Bunce from Binbale Wood weiblich Diamond Bunce from Binbale Wood Zwergisch: männlich weiblich Mundin Clawarm Mundin Clawarm orkisch: männlsch weiblich Gorrukh the Tough Gorrukh the Tough Adûnaic: Dolgurânsîn hier noch einige Namen für der Namenlose elbisch: männlich weiblich Menenólë Menenólëiel Menenólëion Menenólëien Menenólëwen hobbittisch: Männlich Doderic Bushey from LongCleeve weiblich Goodchild Bushey from LongCleeve zwergisch : männlich weiblich Gorin Ironleg Gorin Ironleg orkisch : männlich Razhzog the Smasher weiblich Razhzog the Smasher Adûnaic: Hazadtrânlak Leider habe ich nichts womit mn die Aussprache beschreiben kann trotz dem hoffe ich ich habe geholfen Bearbeitet 23. Mai 2004 von Fuank Zitieren
Gast ghostsurfer Geschrieben 25. Mai 2004 Geschrieben 25. Mai 2004 (bearbeitet) @Fuank Danke!!! Wessen Sprache ist Adûnaic? Kann mir sonst einer mit der Aussprache helfen?? vor allem Adûnaic: Dolgurânsîn Bearbeitet 25. Mai 2004 von ghostsurfer Zitieren
Gast Fuank Geschrieben 27. Mai 2004 Geschrieben 27. Mai 2004 Sorry ich weiß nicht was Adûnaic für eine Sprche ist ich denke mal eine aus dem Süden bin mir nicht sicher und deswegen kann ich auch nicht bei der Aussprche helfen Zitieren
Gast Palandir Geschrieben 24. Juni 2004 Geschrieben 24. Juni 2004 @Fuank Danke!!! Wessen Sprache ist Adûnaic? Kann mir sonst einer mit der Aussprache helfen?? vor allem Adûnaic: Dolgurânsîn Adûnaic (deutsch: Adunäisch) ist die Sprache eines Teils der Elbenfreunde (Menschen, Edain, Atani). Es war neben Sindarin die Hauptsprache auf Númenor im 2. Zeitalter. Númenor war die große Insel, welche zwischen Mittelerde und Aman (gem Segensreich, Sitz der Valar) lag und den Menschen als Dank für ihre Hilfe im Kampf gegen Morgoth im 1. Zeitalter gegeben wurde. Adunäisch ist älterer Verwandter des Westron, der allgemeinen Sprache im 3. Zeitalter, also zur Zeit des Herrn der Ringe. Im Band 9 der 'History of Middle-Earth, Sauron Defeated' wurde ein Abriss der Grammatik veröffentlicht. Guckst Du auch hier: http://www.uib.no/People/hnohf/adunaic.htm und hier: http://rover.wiesbaden.netsurf.de/~lalaith...en/Grammar.html P.S. Ich weiß nicht woher die obigen Namen stammen. Eins ist aber sicher, sie sind nicht so belegt. Oder anders gesagt: Frei erfunden. Bei einigen Elbennamen sind richtige Elemente dabei, die Ableitungen sind aber falsch. Hier ist eine Liste 'echtweltiger' Namen und ihrer Übsersetzungen ins Quenya. Natürlich ist hier auch viel konstruiert, der Autor bzw. die Autoren halten sich aber immer an das, was wirklich von Tolkien 'überliefert' ist. http://www.elvish.org/elm/names.html Beste Grüße, Palandir Zitieren
Gast Jan Geschrieben 5. August 2004 Geschrieben 5. August 2004 Ich hab mal ne Frage können Elben überhaupt Böse sein weil ich will nen Namen der das Böse verkörpert aber eigentlich sin elben doch immer die guten oder?? Ich hoffe mir kann jemand helfen. Mfg Jan :kratz: Zitieren
Mortica Geschrieben 5. August 2004 Geschrieben 5. August 2004 Ich hab mal ne Frage können Elben überhaupt Böse sein weil ich will nen Namen der das Böse verkörpert aber eigentlich sin elben doch immer die guten oder?? Ich hoffe mir kann jemand helfen. Mfg Jan Nein, die Elben sind nicht immer die Guten! Ja, Elben können auch böse sein bzw. Böses tun. In Tolkiens Geschichten gibt es einige Beispiele dazu (Feanor, Eol, ...). Zitieren
Gast Jan Geschrieben 5. August 2004 Geschrieben 5. August 2004 Danke Mortica für Infos!!! Mfg Jan ;-) Zitieren
Gast Bey Geschrieben 10. August 2004 Geschrieben 10. August 2004 hi ich hab ein Problem der Link klappt bei mir nicht deshalb bitte ich euch ob ihr mir Pia= die Gottes Fromme übersetzen könntet währ voll nett. DANKE :anbet: Zitieren
Gothmog-Fürst der Balrogs Geschrieben 11. August 2004 Geschrieben 11. August 2004 Ich würde auch gerne meinen Namen in Sindarin oder Quenya übersetzen, aber ich habe ne ganze weile gesucht Ich finde einfach nix Bin ich zu doof oder hab ich einfach nur Pech Ich hoffe ihr könnt mir Helfen denn ich hätte gerne meinen Namen übersetzt Jonas = Taube Hoffe das geht und ihr könnt mir helfen :( Zitieren
Neniel Tindómerel Geschrieben 11. August 2004 Geschrieben 11. August 2004 cucua ist Quenya für "Taube". Mit einer männlichen Endung versehen, könnte Dein Name also so lauten: Cucuandil - Taubenfreund (Betonung auf dem "a": ku-ku-AN-dil) oder Cucuandur - Diener der Taube (gleiche Betonung: ku-ku-AN-dur) Zitieren
Gothmog-Fürst der Balrogs Geschrieben 11. August 2004 Geschrieben 11. August 2004 Dank für die Hilfe Was hört sich den euren Meinung nach besser an ? Cucuandur oder Cucuandil Ich weiß immer noch net welchern ich nehme # Kann mich net entscheiden :schaem: Zitieren
Sigrun Geschrieben 13. August 2004 Geschrieben 13. August 2004 Naja, ich bin mit meinem echten Namen ganz zufrieden. Sigrun hat zu tun mit den alten germanischen Runen des Sieges. ich glaube, mein Name kommt sogar in irgendeiner nordischen Sage vor, die Tolkien für seine Forschungen benutzte. In dieser Sage hatte eine Schildmaid diesen Namen. - Find ich echt cool. Trotzdem wäre es interessant, meinen Namen in Sindarin oder Quenya zu übersetzten, ich habs allerdings noch nicht versucht. Zitieren
Gast Melanie Geschrieben 16. August 2004 Geschrieben 16. August 2004 Hey! Kann mich euch nur anschließen was die Sache mit dem Namen betrifft. Was mich persönlich angeht, möchte sie lieber net wissen. Finde meinen Namen nämlich einfach nur schrecklich (ich weiß das man verschiedener Meinung darüber sein kann, aber das toleriere ich gerne) Wenn jemand jedoch nicht genug davon bekommen kann, Namen ins Elbische zu übersetzen, dann tut euch bitte keinen Zwang an. Ich werde euch meinen Namen völlig unverbindlich zur Verfügung stellen. Also dann viel Spaß, solltet ihr es versuchen. PS: Melanie ist ein griechischer Name und bedeutet "Die Dunkle, die Schwarze" Wie ihr seht, nicht gerade so sweet wie er sich anhört. Einen schönen Abend wünscht euch Melanie! :schnarch: Zitieren
Elrond Geschrieben 16. August 2004 Geschrieben 16. August 2004 also ich habe mal aus langeweile meinen namen ins sindarin übersetzt. mein richtiger name ist christopher(griech.: christus tragend; träger des sohnes gottesund und das heißt auf sindarin Cylchírion und auf quenya: Colindo Zitieren
Obi-Wan Geschrieben 17. August 2004 Geschrieben 17. August 2004 Wie heißt Leroy = (franz.) Der König auf Elbisch? Quenya oder Sindarin is egal, hauptsache, es hört sich gut an. Zitieren
Gast Lyn Geschrieben 17. August 2004 Geschrieben 17. August 2004 Hey Leute, ich such die Übersetzung für den Namen Nathalie. Kann mir da jmd helfen? Zitieren
Gast Bey Geschrieben 17. August 2004 Geschrieben 17. August 2004 hi ich hab jetzt auch noch mal selber gesucht. Aber ich habe nur eine Schrifart für Microsoft World gefunden aber die übersetzt irgend wie in ein ganz anderes Elbisch. Aber ich stells trotzdem mal rein ich bekomms nur gerade nicht wirklich hin bin wohl zu blöd. :schaem: Zitieren
Randís Geschrieben 19. August 2004 Geschrieben 19. August 2004 @Lyn: Nathalie heisst "die an Christus Geburtstag geborene". Ist ein wenig schwer zu übersetzen. Gott = rodon, Geburtstag = nostor, geboren = onnen. Man müsste etwas kurzes finden, so dass der Sinn bleibt, aber da habe ich wirklich keine Idee :kratz: Zitieren
Elenna Geschrieben 26. August 2004 Geschrieben 26. August 2004 Hallo Leute Ich hätt` da mal ne Frage. Was mein Name im elbischen heisst hab ich schon geschaut;Yulien oder Nessime. Find sie beide schön. Aber ich würd auch gern mal wissen,wie mein Name übersetzt heisst. Kann mir da jemand von euch weiterhelfen? Seid lieb gegrüsst :mitsing: Zitieren
Gast earmir Geschrieben 2. September 2004 Geschrieben 2. September 2004 schau doch einfach mal bei www.kunigunde.ch nach... @ Melanie: Ja, des ist einfach: Morwen. :-D Zitieren
Gast Jooly Geschrieben 7. September 2004 Geschrieben 7. September 2004 Mae Govannen! Kann mir vielleicht jemand sagen was "Julia, die Tierliebende" auf Elbisch heißt? Danke Jooly Zitieren
Gast Alasse Ainu Geschrieben 7. September 2004 Geschrieben 7. September 2004 aiya !!! ich hab mal meinen namen selber übersetzt aber bin noch nicht ganz zufrieden Aischa= (indisch) ein Fest feiern ich habs mit "Freude" = alasse übersetzt danke im voraus ;-) Zitieren
Gast Samuele Geschrieben 8. September 2004 Geschrieben 8. September 2004 Ich finde diese Name echt klasse! Könntest du mir auch sowas basteln(Das mich irgendwie beschreibt. Mit volgenden Angaben)? Mein Name ist Lina ich liebe das REiten, lesen und schreiben. Ich bin sehr romantisch veranlagt und etwas sehr verträumt. Könntest du daraus etwas machen? Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.