Gast Novaer Geschrieben 16. September 2004 Geschrieben 16. September 2004 hey! ich hab meinen namen nicht auf sindarin gefunden. aber ich mag s. prinzipiell lieber, darum, kann mir einer sagen wie die Form für Sarah sagen? Und für Ann-Kathrin? Das hab ich nämlich gar nicht gefunden, oder muss man das in dem Fall in Anna Katharina oder so aufteilen? Fragen über fragen *g* ich hoffe ihr könnt mir helfen... Zitieren
Gast baerli Geschrieben 17. Oktober 2004 Geschrieben 17. Oktober 2004 Ich such auch nen Namen, für ein gothic board *g* sollte irgendwas mit blut, schwarz, dunkel etc zu tun haben und sich gut anhören.. möglichst nur 1-2 wörter daaanke ^^ Zitieren
Gast darkdestroy Geschrieben 4. November 2004 Geschrieben 4. November 2004 Tag! Also ich hatte mal einen Namen Argawaen Adan das hieß irgendwas aber ich weiß nicht was.....*aberegal* Also hab mal zwei Fragen: 1.Ich brauche einen guten elbischen Namen aber nicht so lang wie der Oben (in Real heiß ich KOnstantin aber den müsst ihr nicht so ins elbische machen xD) 2.Kennt jemand ein Buch oder Homepage wo man Sindarin oder am besten Quenya lernen kann ich habe ein Buch von Helmut W.Pesch aber das ist nicht so gu twegen verständlichkeit ich bräuchte ein Buch oder eine Internetseite wo man das wie in der Schule lernt so wo steht was genau wie und ach schwer zu erklären Hoffe auf Hilfe ------------------------------------------ MFG dakdestroy Zitieren
Fuin o ithiliel Geschrieben 4. November 2004 Geschrieben 4. November 2004 sindarin.de da gibts einen tollen kurs zum downloaden. wirklich hilfreich und erklärt bis ins kleinste. Vielleicht könntest du uns Anhaltspunkte oder hilfreiche Dinge sagen, die wir mit einem Namen verbinden oder übersetzen etc. können, z.B. was du gerne magst, Tiere oder dergleichen. S gibt nämlich so viele elbische Namen :ugly: Zitieren
Gast darkdestroy Geschrieben 4. November 2004 Geschrieben 4. November 2004 Also überlegt hab ich noch nicht groß aber soweit ich einen weiß sag ich hier oder per PM bescheid, Ich weiß jetzt auch wieder was Argawaen Adan heißt. Argawaen Adan = Blutbefleckter Mensch Zitieren
Neniel Tindómerel Geschrieben 8. November 2004 Geschrieben 8. November 2004 Kennt jemand ein Buch oder Homepage wo man Sindarin oder am besten Quenya lernen kann Schau doch einmal bei unseren Elbisch-Links vorbei, dort findest Du einiges. Ansonsten gibt es für solche allgemeinen Fragen, Diskussionen, Tipps etc diesen Thread hier: Imladris. Zitieren
Gast Lúnya Geschrieben 15. November 2004 Geschrieben 15. November 2004 Nanu, so viele offene Fragen... *wunder* *kopfschüttel* Hab grad mal Lust zu übersetzen, also geb ich mal ein paar (hoffentlich richtige) Antworten. die Tierliebende lieben=mel- Tier= laman, lamn- (nur für vierfüßige Tiere) = *celva, nicht belegt, abeleitet von urelb. kelva (gilt für alle Tiere) => mögliche Namen: Mellaman/ Melcelva Lammélala/ Celvamélala, die Tierliebende Lammelwen/ Celvamelwen, tierliebes Mädchen Ich persönlich finde lammelwen am schönsten, bin aber von keiner Lösung so richtig begeistert. ein Fest feiern öhm für Fest / feiern habe ich nichts gefunden Alasse ist doch eigentlich eine gute Lösung alles mögliche für Samuele -reiten: reiten=roc- => Roquen (aus roc- und -wen zusammengezogen, bedeutet allerdings schon "Reiter(in)") => Rócala, die Reitende => Rocie oder Rocien ohne bestimmte Bedeutung -schreiben: Nimm die gleichen Namen wie oben und ersetze roc- durch tec- -lesen: lesen=cenda- =>Cendala, die Lesende =>Cendawen, "Lese-Mädchen" -träumen Traum=olor, olóre oder lor träumen=óla- traumhaft/verträumt=olórea oder olostea =>Olórea =>Olostea =>Ólawen Olorwen Lorwen, alle drei bedeuten Traummädchen =>Olórina, weibliche Form von Olórin (Gandalf) =>Olórie ----------- -Mischformen: Tecenda, vereint "lesen" und "schreiben" in sich, genauso wie Quesse, Feder, was nebenbei auch noch ein bisschen traumartig anmutet Olorocie oder Rocolóre oder Rocóla oder Loroquen, alles "Traumreiterin" ENTDECKE DIE MÖGLICHKEITEN!!! gothic Morwen, dunkles Mädchen Wende Morniéva, Mädchen der Dunkelheit Sercea, die Blutige Eldaserce, Elbenblut Serce Morniéva, Blut der Dunkelheit Lómea, die Nächtliche (dt. Übersetzung ist blöd) Fealóme, "Nachtgeist" Lómetari, Königin der Nacht Huinetári, Schattenkönigin Anna Mornio, Geschenk der Dunkelheit, kurz: Mornianna oder Lómianna oder Huinianna ... uswusf... So, ich hoffe mal, das hat jetzt irgendjemandem geholfen! Wenn das jetzt alles schon über PM geregelt wurde, stände ich ziemlich dumm da :( Zitieren
Gast Tommi Geschrieben 21. Dezember 2004 Geschrieben 21. Dezember 2004 kann mir einer helfen, einen Begriff wie "Tochter der Sterne" ins Sindarin zu packen? :-) Zitieren
Gast Lúnya Geschrieben 28. Dezember 2004 Geschrieben 28. Dezember 2004 Ich kenn mich zwar mit Sindarin nicht aus, aber ich glaube, Giliel könnte passen. Zitieren
Gast Cenedriel Geschrieben 29. Dezember 2004 Geschrieben 29. Dezember 2004 Wenn ihr Übersetzungen braucht dann fragt mich ich verfüge über das Wörterbuch von sindarin. Suil mae! Zitieren
Mondkalb Geschrieben 29. Dezember 2004 Autor Geschrieben 29. Dezember 2004 Muh! @ Tommi: Du könnest aber auch folgende Vokabeln verwenden: Stern = elen, gîl, êl Stern (klein) = tinu Tochter = iell, sell Tochter = wen (<- Quenya) Daraus könntest u.a. dieses machen: êlwen (hier ist Sindarin & Quenya vermischt... wobei ich mich jetzt schon frage, was "Stern" auf Quenya bedeutet.. vielleicht ist ja gar nicht soooo falsch) elenwen eleniell gîlwen tinuiell tinusell tinuwen Es besteht sogar die Möglichkeit die Betonung zu versetzen: tinúwen Zitieren
Neniel Tindómerel Geschrieben 29. Dezember 2004 Geschrieben 29. Dezember 2004 êlwen (hier ist Sindarin & Quenya vermischt... wobei ich mich jetzt schon frage, was "Stern" auf Quenya bedeutet.. vielleicht ist ja gar nicht soooo falsch) <{POST_SNAPBACK}> Richtig... ... denn "Stern" bedeutet auf Quenya elen oder poetisch elena. Zitieren
Lólindir Pallanén Geschrieben 31. Dezember 2004 Geschrieben 31. Dezember 2004 könnt ihr mir ein paar Worte übersetzten. Mein Elbisch ist noch in der Entwicklung.Also was heisst Waldnymphe. Oder morgennebel. Zitieren
Sasphyria Geschrieben 31. Dezember 2004 Geschrieben 31. Dezember 2004 Alae, für die Waldnymphe könnt ich dir Waldfrau anbieten. was anderes als Frau konnt ich für die Nymphe nicht finden. das wäre dann Sindarin: Wald - eryn Frau - dî Eryndî für Morgennebel: Mogengrauen - minuial oder der Morgen - aur (was aber auch wieder Sonnenlicht heissen kann) Nebel - mith Miniualmith oder Aurmith (a-u gesprochen wenn ich mich richtig erinner, gabs keine Umlaute - bin etwas eingerostet) Hoffe, ich konnte helfen. die Sas - wieder da! Zitieren
Gast Lúnya Geschrieben 31. Dezember 2004 Geschrieben 31. Dezember 2004 Es gib ein Quenya-Wort für Waldnymphe: tavaril Morgen: arin Morgendämmerung: ára Morgendlich: arinya Nebel: híse, hísie oder hiswe =>Morgennebel: hísarin hiswarin (hiswa heißt neblig, also wäre hiswarin eher eine Umschreibung für "nebliger Morgen") árahísie árahiswe hiswarinya (bedeutet eher "morgendlich-neblig" ein Baumbart-Wort ) hísarinya Len merin alma vinya loasse (Ich wünsche euch Glück im neuen Jahr) Zitieren
Lólindir Pallanén Geschrieben 2. Januar 2005 Geschrieben 2. Januar 2005 Ich hab ne blöde Frage jetzt meine Freundin hat sich den Namen Belethor für mich ausgedacht, aber was heisst er eigentlich. Zitieren
Sasphyria Geschrieben 3. Januar 2005 Geschrieben 3. Januar 2005 was die Sas gefunden hat... Sindarin beleg - groß thôr - Adler großer Adler? könnte auch vollkommen falsch liegen... bin noch im Halbschlaf Liebe grüße, Sas im Urlaub Zitieren
Tiara Sonnenkind Geschrieben 3. Januar 2005 Geschrieben 3. Januar 2005 Ja, daran dachte ich auch schon... das müßte aber dann eigentlich zusammen Belecthor heißen, oder? Zitieren
Sasphyria Geschrieben 4. Januar 2005 Geschrieben 4. Januar 2005 Mutiert das g zum c? Auweia! Moka? Ich glaub da bist du Expertin... Was anderes konnt ich aber echt nicht finden. Die Sas - schlaflos (und ihr wurde der Urlaub gestrichen ) Zitieren
Lólindir Pallanén Geschrieben 4. Januar 2005 Geschrieben 4. Januar 2005 Großer Alder klingt gut! Danke. Zitieren
Lothion Geschrieben 5. Januar 2005 Geschrieben 5. Januar 2005 Kann mir jemand "Sohn des Waldes (vielleicht Loth....) übersetzten? :anbet: Zitieren
Tiara Sonnenkind Geschrieben 5. Januar 2005 Geschrieben 5. Januar 2005 Wenn Du einen Sindarin-Namen wünschst, würde ich Tawarion vorschlagen. Loth heißt Blume, Blüte, hat also nicht die Bedeutung, die Du wolltest... Zitieren
Lothion Geschrieben 5. Januar 2005 Geschrieben 5. Januar 2005 Danke hab schon mal probiert Sindarin zu lernen, hat leider nicht so richtig geklappt. :-( Zitieren
Lothion Geschrieben 5. Januar 2005 Geschrieben 5. Januar 2005 Heiss Lothlorien dann Blütenwald oder ist das in Quenya? :kratz: Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.