Ailinel Geschrieben 1. Dezember 2010 Geschrieben 1. Dezember 2010 Das Tattoo ist für mich nach wie vor nicht verständlich, wenn ich versuche, es allein mit meinen Tengwarkenntissen zu entschlüsseln, egal, welche Sprache oder welchen Modus ich zugrunde lege. Meine Vermutug beruht auf den bereits angegebenen Annahmen. Ob der Träger des Tattoos tatsächlich mit diesem Schriftzug sagen wollte: "voce sul cuore", bleibt Spekulation, es sei denn, er ist identisch mit jenem "massimo il poeta dei sogni" (lt. Profil aus Vicenza), auf dessen gesammelte Texte man kommt, wenn man die Wortgruppe googelt. Muss ich dir jetzt wirklich den Link nochmal suchen? Zitieren
Divina Geschrieben 1. Dezember 2010 Autor Geschrieben 1. Dezember 2010 Das Tattoo ist für mich nach wie vor nicht verständlich, wenn ich versuche, es allein mit meinen Tengwarkenntissen zu entschlüsseln, egal, welche Sprache oder welchen Modus ich zugrunde lege. Meine Vermutug beruht auf den bereits angegebenen Annahmen. Ob der Träger des Tattoos tatsächlich mit diesem Schriftzug sagen wollte: "voce sul cuore", bleibt Spekulation, es sei denn, er ist identisch mit jenem "massimo il poeta dei sogni" (lt. Profil aus Vicenza), auf dessen gesammelte Texte man kommt, wenn man die Wortgruppe googelt. Muss ich dir jetzt wirklich den Link nochmal suchen? Ah nein, brauchst Du nicht Danke... jetzt versteh ich das erst. na gut, dann werd ich wohl mal den versuch starten und ihn mit unserer lösung konfrontieren ' toi toi toi,...ich meld mich wieder Zitieren
Divina Geschrieben 1. Dezember 2010 Autor Geschrieben 1. Dezember 2010 Also dann schreib ich jetzt einfach mal Voce sul cuorte Alle einverstanden / oder hat noch jemand eine Änderung ? Zitieren
Arothiriel Geschrieben 1. Dezember 2010 Geschrieben 1. Dezember 2010 Ich denke, du solltest das t in cuore besser weg lassen. Also es so schreiben: voce sul cuore Zitieren
Ithilwen Geschrieben 2. Dezember 2010 Geschrieben 2. Dezember 2010 Wow, Ailinel, jetzt bin ich aber platt ... bin richtig gespannt, ob es stimmt. Da musst Du aber wirklich sehr kreativ gesucht haben. Wie Du auch sagst, nur von den Tengwar her ist da nichts Sinnvolles zu lesen. Zitieren
Divina Geschrieben 2. Dezember 2010 Autor Geschrieben 2. Dezember 2010 Wow, Ailinel, jetzt bin ich aber platt ... bin richtig gespannt, ob es stimmt. Da musst Du aber wirklich sehr kreativ gesucht haben. Wie Du auch sagst, nur von den Tengwar her ist da nichts Sinnvolles zu lesen. Huhu, hier bin ich wieder ! Also: Wir liegen falsch ! er wusste erstmal gar nicht was ich überhaupt mit dem Satz "Voce sul cuore" sagen will Er hatte es nicht auf das Tattoo bezogen. Welche Infos wären denn wichtig um es herauszubekommen, oder wäre ein besseres bild nützlich oder kann ich es grad stecken? :-( Zitieren
Ailinel Geschrieben 2. Dezember 2010 Geschrieben 2. Dezember 2010 Oje! Also, ohne deutlich besseres Foto bin ich mit meinem Latein, äh... Italienisch, am Ende. Zitieren
Divina Geschrieben 2. Dezember 2010 Autor Geschrieben 2. Dezember 2010 Oje! Also, ohne deutlich besseres Foto bin ich mit meinem Latein, äh... Italienisch, am Ende. Boh echt die Männer immer Ich werde mein Bestes geben um mehr Infos oder ein besseres Foto zu kriegen. Verdammt echt - hätte ich das Foto doch nur selbst gemacht und nicht meine Freundin ich hätte da nochmals näher hergezoomt...haha ich meld mich sobald ich irgendwas rausbekommen hab nochmals... aber vielen Dank vorerst... Nochmals kurz, sind wir uns von keinem einzigen Wort sicher? Kann kein Wort 100% gedeutet werden vom bisherigen? Zitieren
Ithilwen Geschrieben 2. Dezember 2010 Geschrieben 2. Dezember 2010 (bearbeitet) Vielleicht sollte der Gute das mal aufschreiben, was er sich da so mäßig hat tätowieren lassen, dann hätten wir evtl. eine Chance. Da kommt mir gerade eine (vielleicht verrückte) Idee: Wenn man die ersten zwei Tengwar inkl. Tehtar nimmt, sie um 180° dreht und von rechts nach links liest, kann man bite (engl. beißen) lesen. Zwar nicht in korrekter Spiegelschrift, wie Tolkien es gemacht hat, aber naja, vielleicht ein Hinweis? Bearbeitet 2. Dezember 2010 von Ithilwen Zitieren
Divina Geschrieben 2. Dezember 2010 Autor Geschrieben 2. Dezember 2010 Vielleicht sollte der Gute das mal aufschreiben, was er sich da so mäßig hat tätowieren lassen, dann hätten wir evtl. eine Chance. Da kommt mir gerade eine (vielleicht verrückte) Idee: Wenn man die ersten zwei Tengwar inkl. Tehtar nimmt, sie um 180° dreht und von rechts nach links liest, kann man bite (engl. beißen) lesen. Zwar nicht in korrekter Spiegelschrift, wie Tolkien es gemacht hat, aber naja, vielleicht ein Hinweis? haha - beissen? ahm...das könnte sogar sein ! haha...er hat mir jedenfalls zum thema beissen mal was erzählt haha...aber lässt man sowas tattowieren? das wäre dann das ganze wort? und in english bite? oder auch im italienische dann übersetzt? Zitieren
Thaliviel Geschrieben 2. Dezember 2010 Geschrieben 2. Dezember 2010 (bearbeitet) Ich vermute auch, dass es eine umgewandelte Schriftart ist, und würde es so deuten: (So sind wenigstens Vokale drin, damit man es überhaupt lesen kann) Und mal zum Nachvollziehen für Divina das elbische Tastaturlayout: Elfica Tastaturbelegung.pdf Bearbeitet 2. Dezember 2010 von Thaliviel Zitieren
Thaliviel Geschrieben 6. Dezember 2010 Geschrieben 6. Dezember 2010 (bearbeitet) Divina, frag beim nächsten Mal, wieviele der Buchstaben von 'voimank' stimmen, und frag, wo noch Buchstaben fehlen. Bearbeitet 6. Dezember 2010 von Thaliviel Zitieren
Tattoobunny Geschrieben 5. Februar 2011 Geschrieben 5. Februar 2011 Hallo Leute Kann mir wer dieses Tattoo übersetzen ? Ich weiß beim ersten zeichen ist das kabel drüber hab aber leider kein besseres bild. Aber das erste zeichen sieht aus wie das "i" in tengwar Danke schon mal im voraus Liebe Grüße Zitieren
Tattoobunny Geschrieben 5. Februar 2011 Geschrieben 5. Februar 2011 Hallo Leute Kann mir wer dieses Tattoo übersetzen ? Ich weiß beim ersten zeichen ist das kabel drüber hab aber leider kein besseres bild. Aber das erste zeichen sieht aus wie das "i" in tengwar Danke schon mal im voraus Liebe Grüße Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.