Zum Inhalt springen

Elbische Hausaufgaben


Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Wie man sie lernt?

Grammatik lernen, Vokabeln büffeln,.... ;-)

Schau mal in die anderen Threads, da stehen Links zu Internetseiten, die Dir weiterhelfen (Grammatik, Vokabeln).

Du kannst aber auch gerne hier versuchen, ein paar Sätze zu übersetzen.

Anfangen würde ich mit ganz einfachen Sätzen, z.B.:

"Ich sehe das Pferd." o.ä.

Versuch es doch schon mal mit diesem Beispielsatz.

:-)

Geschrieben

OK, um mal wieder Schwung in diesen Thread zu bringen, habe ich hier mal für Euch.

Mal sehen, ob ihr darauf kommt, was es heißt:

"Tego chin nîn a chair nîn. Anno mae ven or philinn nîn."

Kleiner Tip: Dieses "Stoßgebet" hat mir heute beim Bogentunier gute Dienste erwiesen! :-O

Geschrieben

Ähm, können wir es nicht anders herum machen? Ich meine, deutsche Sätze posten und diese dann ins Elbische übersetzen? :(

Ich meine, dann haben auch die nicht-Sindarin-SprachlerInnen etwas davon... Es gibt ja auch noch Quenya! :bounce:

Sich nach dem Gemecker jetzt auch anstreng:

Also, Sindarin kann ich ja eigentlich nicht, und ein Lexikon hab ich auch nicht, also aus dem Gedächtnis (tadaaa!) :-O :

"nîn" hat irgend etwas mit "mir" zu tun, oder? Denke da an Arwens und Elronds Lasto beth nin in Teil Eins.

"mae" vielleicht "gut"? *intuitiv vermut*

"philinn" Ha, sowas hat doch Aragorn auf dem Klammwall geschrien, richtig? *hüpf* Also, denke dass es "Pfeil(e)" heißt.

Mit stolzgeschwellter Brust unter dem demonstrativen "Quenya"-T-Shirt :-O

Neniel

PS:

@ Tawariel: :knuddel:

Geschrieben

Ähm, können wir es nicht anders herum machen? Ich meine, deutsche Sätze posten und diese dann ins Elbische übersetzen?

Ja, eigentlich schon, aber da ich den Satz mir schon zusammengepuzzelt habe, dachte ich, ihr dürftet auch ein bisschen Spaß daran habe. :L

Also, Deine Tips sind schon mal allesamt richtig:

nîn = meine

mae = gut, richtig

philinn = Pfeile (mutiert Form von pilin)

Wenn die anderen den Satz vielleicht weiter enträtselt haben, kannst Du den Satz ja wieder vom Deutschen ins Quenya übersetzen. :-)

Geschrieben

Suil,

Ich bin ganz neu hier, und fange an Sindarin zu lernen.Deshalb finde ich diesen Thread hier ganz toll.

Hmm ich habe mich mal daran versucht, aber sehr weit bin ich nicht gekommen.

Ich kriege das mit den Mutationen noch nicht hin *schäm*

Also bis jetzt habe ich das hier

bringen nass(träenen) mir ? mir.

gab gut über pfeile mir

Oje das hört sich ja grauenvoll an *gg*

Ok ich kanns nicht.Mal abwarten was dabei herrauskommt.

Suilannen, Tina (oder in elfisch *Eruvear*)

Geschrieben

Willkommen Eruvaer!

Also, zuerst einmal brauchst Du dich nicht zu schämen, dass Du dass mit den Mutationen nicht hinkriegst. Das ist wirklich nicht so einfach.

Also:

Das Verb anno hast Du schon richtig erkannt, aber im falschen Tempus übersetzt. Es ist nicht gab, sondern der Imperativ.

Trotzdem, versuch es weiter. Wir sind alle Lernende.

Ich gebe hier noch ein paar Tips:

chen und chair sind jeweils Pluralformen und mutiert.

Ach, eine Bitte habe ich noch:

(oder in elfisch *Eruvear*)

Bitte denk daran, dass es hierbei um die noble Sprache der Elben handelt, und nicht um die der kleinen, geflügelten Elfen. :-)

Also, wir lernen hier elbisch. :-)

Geschrieben

@Tawariel:

Ja, eigentlich schon, aber da ich den Satz mir schon zusammengepuzzelt habe, dachte ich, ihr dürftet auch ein bisschen Spaß daran habe. :L

Das wiederum kann ich sehr gut verstehen, und ich hätte es genau so gemacht! *andere-quäl* ;-)

Wenn die anderen den Satz vielleicht weiter enträtselt haben, kannst Du den Satz ja wieder vom Deutschen ins Quenya übersetzen.

Dann warte ich mal gespannt auf die Auflösungen... :)

Geschrieben

so meine version :

Gib Augen meinen linken Händen

Gib gute (da weiss ich nicht weiter) über meine Pfeile

bin nun aber ganz gespannt auf die auflösung ;-)

Geschrieben

Gib Augen meinen linken Händen

Gib gute (da weiss ich nicht weiter) über meine Pfeile

Ihr kommt der Lösung langsam näher! :-)

1. Satz:

chen= Augen (mutiert von hen)

chair= Hände (mutiert von cair)

nîn= meine

Richtig!

Aber ich habe keine "linken Hände". :-O

fehlt jetzt nur noch das richtige Verb

2. Satz:

im Prinzip richtig, nur dass es statt "über" eher "auf" bedeutet.

fehlt jetzt noch men. Tipp: Mutation! ;-)

...aber das kriegt ihr auch noch raus! :-)

Geschrieben

Ok ich versuchs und rate mal :-)

Gib meiner rechten Hand Augen

Gib meine Pfeile auf einen guten Weg.

Geschrieben

Gib meine Pfeile auf einen guten Weg.

Das lasse ich gelten! :-)

Ganz richtig wäre: Gib einen guten Weg auf meine Pfeile!

An dem ersten Satz müßt ihr noch ein bisschen puzzeln.

Tip 1: statt tego hätte ich auch togo schreiben können.

Tip 2: es ist 2x meine

Ich weiß jetzt auch, wie linke Hand zustande kommt.

In manchen Wörterbüchern ist hair als links/linke Hand übersetzt. Umgekehrt ist als Vokabel für Hand allgemein hair angegeben.

Da habe ich nicht richtig aufgepasst. :anonym:

Also, es kann also auch gerne die linke Hand bleiben. Von der Bedeutung auch OK. Die Linke ist schließlich meine Bogenhand.

chair wäre also somit entweder die mutierte Form von linke Hand oder von Hände.

Jetzt muß nur noch das richtige Verb gefunden werden...und vergesst das kleine Wörtchen a nicht.

:-)

Geschrieben

Führe meine Augen und meine Hände

Gib einen guten Weg auf meine Pfeile

so das hört sich jetzt aber sehr richtig an :-)

*stolzsei*

Geschrieben

Ich lerne das nie *schnüff*

@ lôriell Klasse ;-)

LG Eruvaer

- Editiert von Eruvaer am 04.02.2003, 12:19 -

Geschrieben

klar.. sei mal optimistischer ;-)

lern das doch auch gerade erst seit ein paar wochen und andere hier schon monatelang oder ?

und mit ein bisschen Glück und Tipps geht das dann...

das wort "weg" hattest du ja reausgefunden.

wilst du vielleicht den nächsten satz vorgeben, so dass der dann nicht zu schwer wird? auf deutsch dann also

Geschrieben

Danke für deine aufmunternden Worte *freu*

Ich habe ja auch erst vor hmm ca drei Tagen damit angefangen.Aber die Sprache ist soo traumhaft schön.

Hmm eine Freundin von mir bat mich letztens das hier zu übersetzen.Ich hatte da einige Probleme bei, aber ich denke ihr schafft das :-) )

Träume nicht dein Leben, lebe deinen Traum

Viel Spass

Atenio

Geschrieben

Träume nicht dein Leben,lebe deinen Traum

u-oltho guil lîn, cuio ôl lîn

guil= Leben, mutiert von cuil, da Objekt

Das wäre meine Version. :kratz:

- Editiert von Tawariel am 04.02.2003, 12:38 -

Geschrieben

ú oltha lîn cuil

Das hatte ich da raus, war also die Satzstellung falsch.

also oltho und nicht oltha für Träume ?

Beim zweiten hatte ich das raus

cuia lîn lôr

War ja nicht ganz so falsch*gg*

- Editiert von Eruvaer am 04.02.2003, 12:40 -

Geschrieben

oltho wäre der Imperativ (Befehlsform) träume

cuio wäre der Imperativ (Befehlsform) lebe

Das ú- wird mit Bindestrich angefügt.

lôr und ôl sind gleichbedeutend.

Das Pronomen lîn wird besser hinter das dazu gehörende Wort gesetzt.

- Editiert von Tawariel am 04.02.2003, 12:46 -

Geschrieben

oltho ist das imperativ von oltha

merk dir dann einfach das adjektive und pronomen immer hinter das substantiv kommen

ich hab beim zweiten satz

cuio lôr lîn

raus

wie kommst du denn auf ôl?

Geschrieben

@Neniel

Lôriell hat es herausgekriegt. Jetzt bist Du dran, wie würde

Führe meine Augen und meine Hände.

Gib einen guten Weg auf meine Pfeile.

in Quenya heißen?

*neugierigsei*

Geschrieben

pain wain long!

ú-gosto!

geliam gwa pedath i noldor a sindar

das hat mondkalb ganz oben hingeschrieben.würd jetzt mal langsam gerne wissen was das heisst weil ichd a einfach nicht mehr weiterkomme:

so weit bin ich:

Aller Anfang ist schwer

Habt keine Angst

und dann versteh ich nur noch die wörter "gwa" "i" und "a"

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...